首页

关于干燥机(转帖)?

原帖地址: http://www.fane.cn/forum_view.asp?forum_id=19&view_id=59496 1、The material discharge from the dryer shall be via a non-driven internal helix using internal lifters that form an integral part of the shell and a discharge hood. 从干燥机排出的物料应通过无驱动内部螺旋,使用内部升降机,形成一个壳体和排料护罩的组成部分 这句话什么意思?我只是把词语堆在一起了,却根本没明白啥意思。 form an integral part of the shell and a discharge hood. 是指lifter吗? 2、 process gasketsshall be high temperature silicone rubber Silicone rubber gaskets used on or interchangeable with gaskets the Oxidation plant shall not contain fillers that are adversely affected by Acetic Acid. 工艺垫片应为高温硅橡胶垫片。氧化装置上使用硅橡胶垫片或垫片可互换不能包含醋酸对其能产生有害影响的填料。 醋酸应该对硅橡胶垫片有害吧?但是这里说的是什么不能包含填料呢?主语是装置? 3、The effectiveness of the seal assembly shall be demonstrated in the Vendor’s works by pressurising the dryer to 700 mm water whilst rotating at its normal operating speed. After 10 minutes the pressure shall not have fallen by more than 100 mm water. During the test, any gas supplies to the dryer and its seals shall be isolated. 在供方施工车间中,在干燥机正常操作速度下旋转时,使干燥机加压至700 mm水,证明密封组件的有效性。10分钟后,压力不得下降超过100 水。在试验期间,至干燥机和其密封的任何供气都应被隔离。 pressurising the dryer to 700 mm water 这是啥意思啊?是以700 mm 的水来进行增压吗? 显示全部
4人参与回答
,销售 2018-08-03回答
pressurising the dryer to 700 mm water 干燥器增压到700mm水柱。
,给排水工程师 2018-08-03回答
1、the material discharge from the dryer shall be via a non-driven internal helix using internal lifters that form an integral part of the shell and a discharge hood. 物料应通过一个由壳体和排料护罩组成的内部升降机,而从干燥机中无驱动的内部螺旋排出。 看句型,第一句应该是这样翻译吧。 后两句有时间再来看
,设备维修 2018-08-03回答
2、 process gasketsshall be high temperature silicone rubber silicone rubber gaskets used on or interchangeable with gaskets the oxidation plant shall not contain fillers that are adversely affected by acetic acid。 工艺垫片应为高温硅橡胶垫片,硅橡胶垫片也可以用与氧化装置上不包含醋酸对其有影响的填料的垫片互换。 科技英语就是这样,爱用这种定语从句的形式,对前一个词做描述。有些专业术语不确定,但感觉句子结构是这样的。
,设备维修 2018-08-03回答
d 多谢啦,这是我发的帖子。。版主居然给转来讨论了 多谢啊
 
 
这是一条消息提示
 
提醒
您好,您当前被封禁天,这天内您将不能登陆盖德问答,离解封时间还有
我已了解
提醒
提问需要5个能量值,您当前能量值为,请完成任务提升能量值
去查看任务