这句话我理解的对吗?run against? where there is any risk of the pump being run against a closed valve generating high liquid and casing external surface temperatures,it is recommended that ... casing external surface temperature 看不出有‘建议安装外部表面温度保护装置’的意思。实际上, casing 和前面的generating是并列的,generating high liquid and casing external surface temperatures是分词短语作状语。 整句意思: 万一泵在阀门关闭状态下继续运作,会产生高压液体,泵壳外表面温度升高。如有这种危险性, 建议。。。 high liquid 中的high是什么意思? high pressure? high level? 还是其它意思? 请大家讨论。查看更多