请教大家此处latter该如何翻译? 本发明涉及通过用二氧化硫溶解氯化氢杂质将其从包括氯化氢的气体混合物或包括硫酰氟和氯化氢的气体混合物中脱除(的方法,工艺,装置。。。)。(专利翻译就这么死板了) this invention relates to remval from a of b by c. a=gaseous mixtures comprising hydrogen chloride or sulfuryl fluoride and hydrogen chloride b=hydrogen fluoride impurity =the later c=solubilization of the latter with sulfur dioxide solubilization,难道so2是溶剂?so2(沸点-10℃),应该是低温的方法了。这里是溶解不是反应,都是极性的,应该可以说得通。查看更多