calculation of state faces on中face的词性(设计基础 ...? 直接承撑件的接触面(受力面)的计算中, 考虑到各载重数据要及动力影响系数。 个人理解,请大家指点。。。 and the relevant dynamic effect coefficient shall be submitted as far as possible for the calculation of state faces on the directly supporting members. 楼主回帖总是说请大家指点,我就指点一下。 楼主翻译最大的问题是信马由缰、随心所欲地翻译。虽说翻译需要一点增译或意译技巧,但也不能不按原文随意翻译。 像最后这段话中的 shall be submitted 怎么能翻译成“ 考虑到”呢???“ 载重数据”又是对应哪个原文呢??? 另外,我在1 楼中的问题还是没有头绪,希望感兴趣的发表自己的观点。查看更多