首页
全部版块
热门版块
化学
生物学
药学
通用分类
工艺技术
问题13w
化学学科
问题13w
仪器设备
问题12w
安全环保
问题4w
材料科学
问题1w
化药
问题1w
工艺技术
问题13w
化学学科
问题13w
仪器设备
问题12w
安全环保
问题4w
材料科学
问题1w
日用化工
问题2k
精细化工
问题1k
生物医学工程
问题7k
细胞及分子
问题4k
微生物
问题2k
动植物
问题609
化药
问题1w
中药
问题243
生物医药
问题220
回答
问题
待回答
文章
视频
登录
加入盖德
眼泪的错觉
影响力
0.00
经验值
0.00
粉丝
12
实验室主任
关注
已关注
私信
他的提问 2266
他的回答 13658
剩余氨水中钙离子的测定?
我只是知道实验部分,由于毕业论文设计到测定钙离子,所以记得清楚,应该没有影响的,测定方法不同的话,就不清楚了,我用的是将钙离子沉淀为草酸钙,而且还在火上加热到90度,氨的影响不会太大。
查看更多
4
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
化学学科
,
催化油浆是否作为加氢裂化进料?
个人感觉 是否拿来烧还可以,如果作为加氢裂化的进料. 那加氢裂化的催化剂是否该换为渣油加氢的 嘿嘿
查看更多
4
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
化学学科
,
糖的脱乙酰化?
我做过甲壳素,脱乙酰壳聚糖,氨基葡萄糖盐酸盐,n-乙酰氨基葡萄糖。用碱可制脱乙酰壳聚糖,
查看更多
6
0条评论
登录
后参与评论
谁有cadworx2013版的软件发个链接,感激不尽?
论坛里是有的,只是净网行动是不是给删了?
查看更多
1
0条评论
登录
后参与评论
“潜热”的英文表示方法?
不知道lz的hysys是什么意思。 不过潜热的英文刚才查了查是latent heat.
查看更多
8
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
工艺技术
,
一次盐泥压滤如何操作效果更好?
选复丝滤布,密度最好先做小试,滤布选型很重要的
查看更多
10
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
安全环保
,
设计理念--青岛德国人造的下水道?
我看有些设计的人设计的时候是惯性思维,首先想到的就是圆形的下水管道
查看更多
4
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
工艺技术
,
富气压缩机进口流量变大,转速不变,出口压力怎么变化?
出口入口压力均上升,因气体密度上升,扬程不变,出口压力上升幅度大于入口 转速的平方不是喝出口压力成正比吗?
查看更多
10
0条评论
登录
后参与评论
2010年注册化工工程师考试,集合贴?
基础和专业都是多少分算过啊?
查看更多
4
0条评论
登录
后参与评论
英语借走的十个中国原创词语?
英语,代表西方的强势文化。作为世界性的大语种,它成了现代与文明的标志。有人跟风叫嚷:只要具备两条就是“现代文盲”,一,不懂英语;二,不会电脑。其实,文化所涉及的领域形形色色,是否可以这样说,不会写毛笔字、不会算卦,就等于“国学文盲”?凭人怎么说吧,现代中国为了追求“和世界接轨”,几乎把英、法、俄、德、日、意、西班牙和阿拉伯语,当成了通向世界、通向文明的惟一桥梁。母语--中国话可以弄得一塌糊涂,甚至不如日本人写得漂亮,讲得流利;英语,却必须要捱过大学六级、托福考试。这据典型的崇洋媚外做法,似乎该回头了。随着中国国力的增强,汉语也逐渐变成了外国人的香饽饽儿。仔细一看才发现,许多英语词汇其实就源于汉语,欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。 英语属于印欧语系(indo-european languages),包含着印度、西亚和欧洲的语言。目前使用的英语单词中,有不少是从非印欧语系“拿来”的,这在狭义上,就是英语中的外来语。这些白皮黄心的“鸡蛋词”,无须向“英语世界”做额外解释,就能顺利地理解、沟通。脱胎于汉语的“鸡蛋词”,早就默默地影响全世界了。除“孔夫子(confucious)”、“中国功夫(kung fu)”、“麻将(mahjong)”或者“豆腐(tofu)”之类绝无仅有的称谓,再挑拣10个真正有中国气质、代表华夏气派、并影响全球当代生活的“鸡蛋词”,便足以说明问题。 (一)丝绸--silk 中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看家商品,直到鸦片战争前,英国进口到广州的钢琴,还干不过珠光宝气的丝绸。“silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸易强势。即便现在,丝绸仍在现代生活中充当雍容华丽、典雅高贵的象征。 (二)茶--tea 这个词,又是英国人从拗口的闽南话里偷走的。茶,和丝绸、瓷器比肩,堪称古代中国对外贸易的拳头产品。目前,品茶代表了一种生活方式和文化品位,中国人对人生的思考,几乎都能在袅袅茶烟里找到。据萧乾的《茶在英国》介绍:“茶叶似乎是17世纪初由葡萄牙人最早引到欧洲的……英国的茶叶起初是东印度公司从厦门引进的,17世纪40年代,英人在印度殖民地开始试种茶叶,那时,可能就养成了在茶中加糖的习惯。”据说,即使在“二战”那样物资困乏的时期,法国人定量配给咖啡,英国人则要的是茶,还有一点点糖。茶成了欧洲人的“主心骨”,他们只能跟着茶香如醉如痴地行走,这不是本土的历史与遗传;而是异域文化的征服和同化。18世纪的柴斯特顿勋爵干脆在《训子家书》里写道:“尽管茶来自东方,它毕竟是绅士气味的;而可可则是个痞子、懦夫,一头粗野的猛兽。” (三)世外桃源--shangrila(xanadu) 这是两个近意词。都有“世外桃源”的意思。“shangrila”出自西藏的传说之地--香格里拉,“xanadu”则是蒙古的元上都。如果要表达“世外桃源”,通常采用“xanadu”这个词。看来,以出世自居的美国作家梭罗,白白地在瓦尔登湖旁边,做了那么久的“隐士”。讲究“寄情山水、超然物外”的哲学,中国人是当之无愧的开山鼻祖。 (四)风水--feng shui 风水,还是音译。它凝聚了古代中国在活人住宅和死人墓地方面的集体智慧。尽管有人打着所谓“科学”的旗号,指斥风水是封建迷信;但是,迷信所谓“科学”,故步自封,则是另外一种迷信。风水的整体原则是“趋利避害”,这也是安全生存最起码的信条。近年来,风水在美国红极一时,从中国人唇齿之间发出的音节,已经成为当代人急需探究的学问。 (五)茶点--dim sum 一听发音,就知道,这个略带小资情调的词儿,来自闽粤。英国人有喝下午茶的习惯,几杯印度红茶,常就一碟甜点。英语原本有表示蛋糕、点心的词,偏偏不用,硬要拽一个来自汉语的生僻字。恐怕多少也有与时尚接轨、和东方同步的优越感吧。中国是茶的故乡,茶点也摇身一变,成为登堂入室的英语外来词。 (六)走狗--running dogs 中国式英语贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三烂”。无从考证,最先运用这个词的是中国人,还是英国人;重要的是,英语世界接纳了“走狗”,并以汉语的思维抚育这个“外来词”。接纳词汇的同时,无形中也接受了中国人的价值观。 (七)纸老虎--paper tiger 这是最令人难忘和扬眉吐气的一个新词。缔造者应该是伟大的民族英雄--**!他老人家是博学的诗人、雄才大略的政治家、运筹帷幄的军事天才。美国人硬不硬?苏联人牛不牛?原**厉害不厉害?……在他眼里,都是色厉内荏的“纸老虎”。只要跟中国人作对,老子就得碰碰硬,看天下“谁主沉浮”。上世纪50年代的“美帝国主义”、六七十年代的“苏修”,都变成了**嘲笑的“纸老虎”。这种蔑视强敌、自强不息的精神,当然是中国人对世界文明的贡献。谈笑风声缔造了一个词,足令中国的敌手躲在角落里发抖了。 (八)大款、巨亨--tycoon 这种称呼是近些年才流行街巷的,指有钱有势的商人或者企业家,中国传统的叫法是“大掌柜”。被英语拿走,又是闽粤之地的音译。可见,鸦片战争前,中国商人名声在外,马可·波罗在书里描写的东方,物阜民丰,黄金铺地。来中国走一遭,就像现在某些“假洋鬼子”上趟拉斯维加斯一样。 (九)赌场--casino 这个词,似乎是地道的西方舶来品,发音酷似法语或者意大利文。殊不知,“casino”竟是福建话的音译,可是,为什么英语要拿它表示“赌场”的意思呢?据传,很久以前,移民到美国的福建民工,拿到一点微薄的工资,便在无聊之际,聚众赌博,试试运气。每次开局,都会嚷嚷:“开始了!开始了!”想不到,阴差阳错地搭给英语一个现代词汇。 (十)小费,赏钱--cumshaw 这个词是闽南话“感谢”的音译。为了给人一点酬劳,在钞票上意思意思。英语世界也像喜欢“money”一样,渴望“cumshaw”这个油水丰厚的单词。尽管中国人没有给小费的习惯,但是,对于钱,却并非一毛不拔,甚至比西方人出手还大方。偷走“cumshaw”这个“鸡蛋字”的欧洲人,一定见过,中国人曾如何挥金似土。其实,东西方对待金钱并没有本质的不同。
查看更多
7
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
工艺技术
,
高手请进(加裂)新氢压缩机升压气密问题!?
用空气压缩,会由于压缩机润滑油进入系统带来爆炸隐患
查看更多
9
0条评论
登录
后参与评论
使用蒸汽透平驱动还是电驱动经济?
用电驱动还是用蒸汽透平驱动,在算经济帐时往往忽略一个安全问题:即目前的国内的电网还不完善,时常有晃电现象,这对高压调频电机是致命的,故重要的公用系统大机组使用蒸汽透平驱动要安全的多,总体效益也高。
查看更多
2
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
化学学科
,
纯碱厂氯化铵的处理?
生产氯化铵产品,基本上当化肥或者复合肥原材料卖。今年不错,涨到了550左右。
查看更多
1
0条评论
登录
后参与评论
关于碳四深加工的问题?
我们厂的mtbe利润很客观 不过现在深加工雨后春笋 竞争力越来越激烈
查看更多
4
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
安全环保
,
工艺技术
,
操作阀门中的“错、漏、忘”分析及对策?
有没有更好的措施呢?请发表高见。
查看更多
3
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
安全环保
,
洗眼器防冻的问题?
其实有防冻型的洗眼器。可以咨询厂家。
查看更多
7
0条评论
登录
后参与评论
英语成绩与时效?
河北 成绩有效期: 凡外语考试成绩达到国家通用标准的专业技术人员取得的成绩通知书,晋升相应专业相应档次专业技术职务任职资格时有效,该档次晋升结束后,其证书(成绩通知单)自然失效,再晋升再考试(申报副高级职称时职称外语考试成绩达到全国通用标准的,申报正高级职称需要再次参加同一级别考试的除外); 外语考试成绩取得省定标准合格证的,当年有效。凡申报专业技术职务任职资格作为参考范围的,外语(古汉语)考试成绩三年内(从考试当年算起)有效,逾期自然失效。 咨询电话:河北省人事考试中心:0311-83824748 0311-83808508 0311-83806307
查看更多
10
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
工艺技术
,
低压合成氨?
压力控制4-5mpa,现在好象没有,10mpa还是可以的。
查看更多
1
0条评论
登录
后参与评论
来自话题:
化学学科
,
焙烧温度怎么上不来?
不知道你们的生产能力是多大的?焙烧炉的焙烧面积和焙烧强度是多少?使用矿的含硫是多少? 影响炉温的因素有很多,如矿含硫(25~32%)、矿含水(3%)、精砂粒度、水箱的换热面积、二三次风的分配等,要根据具体情况具体分析,提高炉温、降低炉内风速和增加炉内矿在高温区域停留时间都可以降低灰渣残硫。
查看更多
3
0条评论
登录
后参与评论
三维工厂渲染?
不怎么复杂的配管,我觉得 ... 这是pdms自带的示例项目,管子和设备都很少。
查看更多
10
0条评论
登录
后参与评论
上一页
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
下一页
简介
职业:合肥茂腾环保科技有限公司 - 实验室主任
学校:川北医学院 - 外国语言文化系
地区:陕西省
个人简介:
生活是一种绵延不绝的渴望,渴望不断上升,变得更伟大而高贵。
查看更多
喜爱的版块
返回首页
工艺技术
问题13w
化药
问题1w
精细化工
问题1k
材料科学
问题1w
生物医药
问题220
其他
问题93
中药
问题243
细胞及分子
问题4k
个人简介
生活是一种绵延不绝的渴望,渴望不断上升,变得更伟大而高贵。
已连续签到
天,累积获取
个能量值
第1天
第2天
第3天
第4天
第5天
第6天
第7天
马上签到
这是一条消息提示
黄姜粉末属于爆炸性粉尘吗?.请盖德化工网盖德问答的高手、专家们帮忙看下
确定
取消
登录化工知识社区盖德问答
微信登录
账号登录
请用微信扫描二维码登录
"盖德问答"
忘记密码
|
免费注册
提醒
您好,您当前被封禁
天,这
天内您将不能登陆盖德问答,离解封时间还有
天
我已了解
欢迎加入化工知识社区盖德问答
请打开微信扫描二维码
欢迎加入化工知识社区盖德问答
欢迎你!
,完善下你的信息,以后你也可以使用手机号和密码来登录了。
获取验证码
欢迎加入化工知识社区盖德问答
请选择您感兴趣的类别:
提问
问题标题
问题描述(可不填)
请描述...
选择类别
选择分类
化学
生物学
药学
其它
选择二级分类
提醒
提问需要5个能量值,您当前能量值为
,请完成任务提升能量值
去查看任务