请问PID一个注释的中文意思? “impulse point to be connected to high point of steam supply line to e-xxx. impulse line to be a filled wet leg installation with filling tee at or above steam inlet of e-xxx.“ 翻译:取压点需接在蒸汽管线的高于 e-xxx的高点(管道的上面)。取压管线需安装filled wet leg 或者位于蒸汽管线高于e-xxx。 其实我不知道filled wet leg 怎么翻译,我个人认为是要求隔膜式压差液位计。从pid上可以明显看出,这是一个压差式液位计,note 3的目的就是为了防止液位计取压口蒸汽液化造成假液位,这个note就是要求保证取样点测的蒸汽的压力而不是蒸汽凝液的压力,为了保证这点,采用隔膜式取压口或者管道的高点。查看更多