各位朋友看看这句话怎么翻译得当? get a spare conbraco and drill right through the valve from the top so that you have a clear run straight throught it. this is your measuring set for fitting the dip pipe-make sure the hole is large enough to drop a dip pipe through. make a “socket” that fits around the conbraco to allow it to betightened from the top, using a socket ratchet. 取一个备用的conbraco然后从阀的正上方钻孔(并且)正好从阀中通过以便钻头能直接通过阀。(这里表示通过阀但不能伤及阀的内壁)。这是为了使测量单元配套插底管,钻孔要足够大以便插底管能正好通过。 做一个适配conbraco环形支撑座套使其对上方气密。用一个放滑棘环固定conbraco。 不知清楚与否。挺拗口。 查看更多