Loss of containment 何意? 1. loss of containment due to exceeding safety valve capacity. 由于超出安全阀的泄放能力而导致损失内容物。 2. potential for drum rupture and loss of containment resulting from undersized safety valve. 由于安全阀尺寸过小而有可能导致罐破裂并损失内容物。 一个网友的解释: loss of containment直译很简单,就是“(设备、容器)内容物损失”,即“设备、容器泄露”的意思,至于这个loss是怎么造成的,可以是容器着火、爆炸、超压(和楼主看的这个api-521沾边啦)、或者安全阀设计不合理(如安全阀起跳压力整定不合适,设计不合理等),总之是容器里的物质损失了,泄露了的意思,很多专业的英语词汇有时只能意译,翻译通顺一点,意思也更明确一些,“设备泄露”既简单又明了,有些文章或著作里将其翻译成“容器爆裂”,“容器破裂”等个人认为不准确,安全阀跳了设备并没坏啊,爆破片炸了设备也没事,不能简单地理解为设备破损,英语的直接意思就是“设备内介质泄露”。 来自 http:///bbs/thread-107577-1-1.html### 查看更多