Aspen Batch Modeler无法成功保存Aspen Properties的物 ...? 我在做一道间歇精馏的题,我在aspen batch modeler 里面,第一步建立物性数据,打开aspen properties输入好数据后,并保存到batch建立的文件夹里,但是系统提示错误。代码是“you are running aspen properties from aspen batch.you can not save to a different file name” 可是,我明明是保存到bacth里面建立的那个文件夹里面啊?不知道为什么会这样? 查看更多
翻译活动讨论(2)? cryogenic tank 来描述低温罐是没有疑问的,尤其指通过冷冻剂强制致冷的,我觉得很恰当,不过是否适用api2000还有待证实. refrigerated tank 其实在我看过的关于储罐的书中,有翻译为低温罐的,如楼上所说;也有翻译为冷冻罐的.在一本关于储罐翻译的书中有,晚上回去找一下.当然也有标准里翻译为冷藏罐的,咱们不必受这些所谓专家的局限,关于外文的翻译. 但nonrefrigerated tank 相对低温罐的翻译,怎么翻呢? refrigerated tank 和 nonrefrigerated tank 的区别从其定义中就能看出来(见14楼),储存温度,前者低于环境温度,后者不低于环境温度.至于借助不借助...决定于温度.查看更多