博洛尼亚香肠? to: zidan 可能年纪大了, 也可能是最近一直在和大学生接触, 一不小心就开始上课了. 职业病啊.... 伟大的老板教育我们: 作为consultant, 我们无所不能, 就算不懂, 也要装懂. 就算装不了懂, 也要告诉客户, 等我们讨论以后再给你答复. 补充内容: bs是比较厉害的. bologna比较文明点. 所以你说的完全正确! 补充例子: don't feed me your bullshit! don't feed me a bunch of bologna. 这个感觉是有轻微不一样的.查看更多
请高手帮忙翻译这段话~谢谢!under syngas pressure? 3.plant evacuation in view of a long operators absence,it is preferable to keep the equipment under syngas pressure. 楼主加上的内容只能说明长时间无操作工的原因是因为工厂紧急疏散,此时最好将设备压力控制在合成气的压力值处。 个人认为under syngas pressure=at syngas pressure. 如果是‘低于合成气压力’,我宁愿用‘below syngas pressure’.查看更多