帮忙翻译:bubble tight and drop tight? 1 气密性关闭 bubble tight shut-off 闸阀和截止阀(金属与金属连接)的阀座不具备不透气关闭的性能。gate and globe (metal to metal) seats cannot provide bubble tight shut-off. 2、as applicable, have a float which is constructed of a material capable of withstanding without leaking any water temperature in which it operates or is likely to operate, and has a lifting effort such that when not more than half immersed, the valve is capable of drop-tight closure against a pressure of 1,5 times the maximum operating pressure; 如适用,提供浮子,其材料保证在其操作或可能操作的任何水温下不会泄漏。阀门为堕紧封闭型,可经受最大操作压力1.5倍的压力。 3 tfe seals on both faces of the valve assure drop-tight sealing even at low differential pressure, while metal-metal contact between the seals and gate mechanism provide firesafe shut-off. optional all-metal seals are also available for service to +1,000f (+538c), where leakage rates comply with api 6d, supplement 2. tfe seals on both faces of the valve assure drop-tight sealing even at low differential pressure, while metal-metal contact between the seals and gate mechanism provide firesafe shut-off. optional all-metal seals are also available for service to +1,000f (+538c), where leakage rates comply with api 6d, supplement 2. http:///content/products/product_detail.cfm?pid=2989 这些可以帮助理解一下。查看更多
职场翻译之[双语职场]:顺水推舟(5)? make use of the opportunity to do sth my husband has a niece named zihan,who is six years old and in primary school. she was in my home today,and asked me: aunt,school is not a funeral,why school ask to check our appearance everyday. i didn't know how to answer immediately. after some consideration,i said reasonably f course. just pushing may be the best way,when we don't know what to do next. how to translate 顺水推舟? 查看更多