授权书中的一句话如何翻译? 原帖由 ythwgh8 于 2008-5-30 20:11 发表 letter of authorization based on the full acknowledge and understanding of relevant information, we hearby authorize ..... 讨论:形容词full修饰的应该是名词,acknowledge是名词吗(我有点糊涂啦,为什么不用acknowledgement)? 另外定冠词the好像应该加在relevant前面。 查看更多