at the lower third of...感觉好乱,谁帮下忙理理阿!? 谢谢了~ 没有见过upper *middle**没见过,如果能举个例子就更好啦哦 顺便回木子:前后文都说整个流程的,应该对翻译没啥帮助。 而个人感觉这个句子(出自专利)说的有点啰嗦,应该有更好的说法吧? the flow to reaction zone 8 is via line 42 which can be split again via splitter 48 so that a portion, e.g. line 49 , of stream 42 can be introduced at the lower third of the distillation zone of tower 2 along with, or independently of, the introduction of flow 42 into reaction zone 8 . 红色这部分是不是多余阿!还有图中的a(没标出,怎么不是line 49的?!) 前后文 the treated pervap unit stream can be passed either to the finishing column 38 by line 40 , to or passed back to the tower 2 so that the ethyl acetate portion of the stream can act as an azeotropic agent for the reaction/distillation tower 2 via line 42 . alternatively, stream 40 can go to both the finishing column 38 and the reaction zone 8 . the flow to reaction zone 8 is via line 42 which can be split again via splitter 48 so that a portion, e.g. line 49 , of stream 42 can be introduced at the lower third of the distillation zone of tower 2 along with, or independently of, the introduction of flow 42 into reaction zone 8 . additionally, stream 44 can be passed from the pervap unit 34 to the organic recovery column 32 . [ ]查看更多