精译求精 2012.7.4(周三)英译汉? 觉得这句话挺拗口的,有点像中文里的绕口令了,不过试试翻译一下,挺有意思的。呵呵 We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it . ——George Bernard Shaw, British dramatis 精译求精活动请注意: 1、回复之前请先阅读前面各位盖德的翻译,如果自己的翻译和前面某位盖德的翻译类似,则请不要发布雷同的翻译; 2、回帖不必隐藏,以便他人进行点评; 3、禁止发灌水贴,禁止人身攻击言语; 4、版主评分时以+5财富为基准,视回帖质量进行评分增减。鼓励大家给优秀的翻译和点评加分,但是禁止恶意互评; 5、欢迎广大盖德提出宝贵建议,可在精译求精专题讨论帖提出,也可直接发站内消息给版主或本帖跟帖提出。 祝大家开心每一天! 查看更多5个回答 . 3人已关注
双语:加菲猫超经典搞笑语录? Money is not everything. There’s Mastercard & Visa. 钞票不是万能的,有时还需要信用卡。 One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。 Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水,尽量和女友一起洗澡。 Love the neighbor. But don’t get caught. 要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.。 Behind every successful man,there is a woman.And behind every unsuccessful man,there are two. 每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后, 都有两个。 Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛。 The wise never marry, And when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.。 Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系)。 Never put off the work till tomorrow what you can put off today. 不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好。 Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。 Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。 "Your future depends on your dreams.” So go to sleep. "现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。 There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。 "Hard work never killed anybody.“ But why take the risk? 努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。 “Work fascinates me.“ I can look at it for hours! 工作好有意思耶!尤其是看着别人工作。 God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。 When two’s company, three’s the result! 两个人的状态是不稳定的,三个人才是! A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view. 服饰就象 铁丝 网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。 The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn. 学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着。 [ ]查看更多2个回答 . 1人已关注