合同文件中Exhibit怎么翻译比较合适? 根据black's的解释: annex:" something that is attached, such as a document to a report or an additioon to a building." schedule :"a written list or inventory; esp, a statement that is attached to a document and that gives a detailed showing of the matters referred to in the document." exhibit:" a document attached to and made part of a pleading, motion, contract, or other instrument." attachment:" the act of affixing or connecting; something (as a document) that is affixed or connected to something else." 来自 http:///nhlaw/bbs/topic.asp?topic_id=159568&forum_id=62&cat_id=8 查看更多