帮忙翻译句子? use of the term(主语) shall consider directly before a design or construction(状语) factor(such as a force or safety)indicates that the factor's effects and significance shall be evaluated using good engineering judgement-through an examination or test if appropriate-and the design may or may not be adjusted accordingly.(宾语从句) 在设计或构造之前,条款的应用应该直接考虑一些要素(如受力或安全性)。显示这些要素的 影响或意义应该 采用优良的工程评价 来评估 ,即通过合适的检查或试验来确定设计可能做或可能不做相应的调整。 factor(such as a force or safety)(从句主语) indicates that the factor's effects and significance shall be evaluated using good engineering judgement-through an examination or test if appropriate-and the design may or may not be adjusted accordingly.(从句的宾语从句) 要素(如受力或安全性)显示 其影响或意义应该 采用优良的工程评价 来评估 ,即通过合适的检查或试验来确定设计可能做或可能不做相应的调整。 the factor's effects and significance(主语) shall be evaluated using good engineering judgement-through an examination or test if appropriate-and the design may or may not be adjusted accordingly(状语从句) 这个要素的影响或意义应该 采用优良的工程评价 来评估, 即通过合适的检查或试验来确定设计可能做或可能不做相应的调整。 using good engineering judgement-through an examination or test if appropriate-and the design may or may not be adjusted accordingly采用优良的工程评价,即通过合适的检查或试验来确定设计可能做或可能不做相应的调整。 查看更多