帮看一下 这句怎么翻译 看不懂了? 全句的难点在于“compressor at 100% capacity for 80% at burning oxychlorination”,n2循环和再生气循环压缩机的100%负荷和紧跟其后的80%是啥关系?既不是负荷分配,也不可能是燃气透平的动力提供比例(连续重整里的富h2压缩机和重整循环压缩机都没用到燃气透平吧?),实在纠结。 站内搜了篇关于连续重整开工的帖子 https:///viewthread.php?tid=27058 ,里面描述的蛮详细了,看能不能帮到你。查看更多