大家看看这个怎么翻译呢?solar cells? 楼上虽然给出了一些解释,但是这句话的主语是an alternative texturing method that is often used in highly efficient solar cells,即高效太阳能电池通常采用的另一种表面组织处理方法,跟谓语is,后面的内容即:to selectively mask the surface of a wafer with silicon dioxide 有选择的掩盖硅晶片表面;后面还有补充: to create an array of square windows separated by a mesh of narrow orthogonal oxide stripes来形成一个方形窗口阵列,由狭窄垂直相交的氧化条纹网格分隔。alkaline etching then creates inverted pyramids with (111) faces that lack sharp edges and points 然后,碱蚀会形成多面(111面)倒置金字塔,没有锐边和顶点。 呵呵,谢谢楼上的启示,要不然我对这个无从下手呀。查看更多