解析塔错误求助? ** ERROR RADFRAC NOT CONVERGED IN 60 OUTSIDE LOOP ITERATIONS. ***SEVERE ERROR THE FOLLOWING STAGES DRIED UP (VAPOR OR LIQUID FLOW APPROACHES 0): 1 A LIMIT OF 0.10000E-04 * SUM OF FEEDS WAS IMPOSED ON THE FLOW RATES OR A LIMIT OF 0.10000E-04 WAS IMPOSED ON THE STAGE V/L OR L/V RATIO. 请问上面的错误是什么意思?查看更多14个回答 . 5人已关注
航运船代术语? A A/B Air Bill 空运提单 ab Average bond 共同海损协议书 AC Agent of carrier 承运人、代理人 Ackd acknowledged 已承认、已确认、已获悉 ACL Allowable cargo 容许载货量 acptd Accepted 已接受、已验收 ADCOM Address commision 租船代理佣金 Add additional 附加的、另外的 Adv frt Advance freight 预付运费 Aft after [船]船尾,向船尾的 agcy agency 代理公司 AGW Actual gross weight 实际总重量 ALTS All laytime saved [租]节省的合同装卸时间 AN Arrival notice 到达通知书 A/N Advice note 通知单、通知书 APPROX approximate 大约、约计 APS Arrival pilot station 到达引水站 A/R All risks 综合险、一切险 ARW All risks whatsoever [保]无论原因的一切险 AS Application for shipment 装运申请 A/S At sight 见票即付 asap As soon as possible 尽快 ATB Actual time of berthing 时间靠泊时间 ATC Actual time of completion 实际完成时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATS All time saved 节省全部时间 ATSBE All time saved both ends 装卸两港节省全部时间 AVLBL available 有效的、有用的 AWTSDO All working time saved discharging only 仅装货港全部工作时间节省 B BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费系数 BBB Before breaking bulk 散货始装前 BBC Bare boat charter 光船租船合同 B/C Bulk carrier 散装货物 B/D Bank draft 银行汇票 B/E Bill of entry 进口报告书 B/E Bill of exchange 汇票 bends Both ends 装卸两港 BFO Bunker fuel oil 船用燃料油 bge barge 驳船 BKW breakwater 防波堤 B/L Bill of lading 提单 blk Bulk 散装 BOD Bunkers on delivery [租]交船时存油量 BOR Bunkers on redelivery [租]还船时蹲油量 BQA Bunker quantity on arrival 抵港时燃油存量 B&W Bunkering and watering 装燃料和加水 C C/A Capital account 资本帐户 CAD Cash against document 交单付款 CBD Cash before delivery 预付货款 CBS Cash before shipment 装运前付款 cch Cubic capacith of holds 货舱总容积 CD Cargo documents 货运单据 C/D Customs dedaration 报关单 C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕 CDD Container dispatch order 集装箱空箱交付单 CDR Cargo delivery receipt 交货收据 CDWT Cargo deadweight ton 载货吨 CF Carriage free 运费免付 C&F Cost and freight 成本加运费价格 CFS Container freight station 集装箱货运站 cgo cargo 货物 CHE Cargo handling equipment chrt Charterer 租船人 C&I Cost and insurance 成本加保险费价格 CIA Cash in avbance 交货前付现 CIF Cost insurance and freight 到岸价格 CL Cargo list 货物清单 CLP Container load plan 装箱单 CIM Cargo manifest 舱单 C/O Certificater of arigin 产地证 COA Contract of affreightment [租]长期货运合同 coa Cash on arrival 货到付款 COD Cash on delivery 货到付款,现金交货 coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends 按港口正常习惯(情况)速遣 CRM Cash on receipt of merchandise [贸]收货时即付款,货到付现 CTB Combined transport b/l 联运提单 A A/B Air Bill 空运提单 ab Average bond 共同海损协议书 AC Agent of carrier 承运人、代理人 Ackd acknowledged 已承认、已确认、已获悉 ACL Allowable cargo 容许载货量 acptd Accepted 已接受、已验收 ADCOM Address commision 租船代理佣金 Add additional 附加的、另外的 Adv frt Advance freight 预付运费 Aft after [船]船尾,向船尾的 agcy agency 代理公司 AGW Actual gross weight 实际总重量 ALTS All laytime saved [租]节省的合同装卸时间 AN Arrival notice 到达通知书 A/N Advice note 通知单、通知书 APPROX approximate 大约、约计 APS Arrival pilot station 到达引水站 A/R All risks 综合险、一切险 ARW All risks whatsoever [保]无论原因的一切险 AS Application for shipment 装运申请 A/S At sight 见票即付 asap As soon as possible 尽快 ATB Actual time of berthing 时间靠泊时间 ATC Actual time of completion 实际完成时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATS All time saved 节省全部时间 ATSBE All time saved both ends 装卸两港节省全部时间 AVLBL available 有效的、有用的 AWTSDO All working time saved discharging only 仅装货港全部工作时间节省 B BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费系数 BBB Before breaking bulk 散货始装前 BBC Bare boat charter 光船租船合同 B/C Bulk carrier 散装货物 B/D Bank draft 银行汇票 B/E Bill of entry 进口报告书 B/E Bill of exchange 汇票 bends Both ends 装卸两港 BFO Bunker fuel oil 船用燃料油 bge barge 驳船 BKW breakwater 防波堤 B/L Bill of lading 提单 blk Bulk 散装 BOD Bunkers on delivery [租]交船时存油量 BOR Bunkers on redelivery [租]还船时蹲油量 BQA Bunker quantity on arrival 抵港时燃油存量 B&W Bunkering and watering 装燃料和加水 C C/A Capital account 资本帐户 CAD Cash against document 交单付款 CBD Cash before delivery 预付货款 CBS Cash before shipment 装运前付款 cch Cubic capacith of holds 货舱总容积 CD Cargo documents 货运单据 C/D Customs dedaration 报关单 C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕 CDD Container dispatch order 集装箱空箱交付单 CDR Cargo delivery receipt 交货收据 CDWT Cargo deadweight ton 载货吨 CF Carriage free 运费免付 C&F Cost and freight 成本加运费价格 CFS Container freight station 集装箱货运站 cgo cargo 货物 CHE Cargo handling equipment chrt Charterer 租船人 C&I Cost and insurance 成本加保险费价格 CIA Cash in avbance 交货前付现 CIF Cost insurance and freight 到岸价格 CL Cargo list 货物清单 CLP Container load plan 装箱单 CIM Cargo manifest 舱单 C/O Certificater of arigin 产地证 COA Contract of affreightment [租]长期货运合同 coa Cash on arrival 货到付款 COD Cash on delivery 货到付款,现金交货 coins Coinsurance COP Custom of port COS Cash on shipment C/P Charter party CQD BENDS Customary quick dispatch both ends 按港口正常习惯(情况)速遣 CRM Cash on receipt of merchandise [贸]收货时即付款,货到付现 CTB Combined transport b/l 联运提单 D D/A Documents against acceptance 承兑交单 DAS Delivered alongside ship 船边交货 D/D Delivered at destination/ dock 目的港/码头交货 DDO Dispatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付 disb disbursement 港口使费 DISPORT Discharging port 卸货港 DISRATE Discharging rate 卸货率 DLO Dispatch loading only 速遣费仅在装货时计付 D/M demension 尺寸、尺度 D/N Debit note 清单 D/O Delivery order 提货单 DO Diesel oil 柴油 DOF Delivery on field 现场交货 DOLP Drop off last pilot 最后引航员离船时 DOP Drop off pilat 引航员离船时 D/P Delivery port 交货港 D/P Documents against payment 付款交单 D/R Dock receipt 站场收货单 DWC Deadweight capacity 载重吨位 DWCC Deadweight cargo capacity 载货量 DWCT Deadweight cargo tons 货吨 DWT Deadweight tonnage 载重吨 DWTC Deadweight tonnage of cargo 载重吨位 DY Dock yard 造船厂 E EDC Estimated date of completion 预计装(卸)货完毕日期 EIR Equipment interchange receipt 集装箱发放/设备交接单 E/L Export licence 出口许可证 ERLOAD Expected ready to load 预计装货准备就绪 ESD Estimated shipping date 预定装运日期 ETA Estimated time of arrival 预计到达时间 ETB Estimated time of berthing 预计靠泊时间 ETCD Estimated time of completed of discharging/ 预计完工时间 ETCD Estimated time of commence of discharging 预计卸毕时间 ETCL Estimated time of completed of loading 预计开装时间 ETCL Estimated time of commence of loading 预计装毕时间 ETD Estimated time of departure 预计离开时间 ETS Estimated time of sailing 预计开航时间 Exd examined 已检查 F FAF Free at factory 工厂交货(价格) FAQ Free at quay 码头交货(价格) FAS Free alongside ship 船边交货(价格) Fbh Free (on) board (in) harbour 港内船上交货(价格) FCL Full container load 整箱货 FEU Forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱换算单位 FFA Free from alongside 船边交货 FIOST Free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸、堆装及平舱费用 FO Fuel oil 燃油 FOB Free on board 离岸价格 F/R Fuel remained 储油量,剩余燃料 F/W Fresh water 淡水 F.W.A Fresh water allowance 淡水吃水修正量 FWL Full loaded weight and capacity 满载重量和容积 G G/A General average (保)共同海损 G.C General cargo 散杂货 Gd Goods 货物 GDBC Geared bulk carrier 有装卸设备的散装货船 GENCON 金康(波罗的海国际航运公会标准杂货租船合同的简称) GFA General freight agent 货运总代理人 gless Gearless 我装卸设备的 GNC Global navigation chart 世界航海图 GPS Global positioning satellite 全球定位卫星 GPV General-purpose vessel 通用船 GRFT Gear fitted 有装卸设备的 GRT Gross registered tonnage 总吨位 Gr.wt Gross weight 毛重 GT Gross terms [租]船方负担装卸费 H HDO Heavy diesel oil 重柴油 HDWND Head wind [海]逆风,顶风 HE Handling equipment 装卸设备 HF High frequency 高频 hf Home-freight [海]回程运费 HFO Heavy fuel oil 重燃油 HK Hong Kong 香港 HKD Hong kong dollar 港币 HL Hatch list 分舱单,轮船装货明细表 Ho/Ta Hatch / tanks [船]货舱/ 油舱 H.P. Horse power 马力 H/P Home port 船籍港 HT High tide 高潮 I IDLOD Idle waiting to load (船舶)停泊待装 IFO Intermediate fuel oil 中燃油 I/L Import licence 进口许可证 Int Interest 利息 Inv Invoice 发票 I/O In and / or over 舱内及(或)甲板上 IOPP International oil pollution prevention certificate 国际油污预防合格证书 I/P Import permit 假如使用 ITNRY Itinerary 航海日程(表),航线 ITO International trade ornizayion 国际贸易组织(联合国) IU If use J Jan January 一月 Jap Japan 日本 Jul July 七月 Jun June 六月 JWO(B) Jettison and washing overboard [保]抛弃和浪击落海 K KT Knot 节,海里(约合1852米/小时) KL Keel line (船)龙骨线 L L/A Landing account 卸货记录 LA Landing agent 卸港代理人 LA Letter of advice 送货通知书 LA Letter of authority 授权证书,委托书,使用许可证 LAD Laden arrival draft 满载抵达吃水 lad Laden 舷梯 Lat Latitude 纬度 LAYCAN Layday/canceling date 装货日期及解除合同日期 LB Label 标签 LB Life boat 救生艇 LB Life buoy 救生圈 LBP Length between perpendiculars 垂线间距 LC Letter of credit 信用证 LCL Less than container load -- LD Laden draft 满载吃水 LD Light diesel 轻柴油 LD Light draft 空船吃水 LD Load fraft 满载吃水 L&D Loss and damage 损失与残损 ldg Loading 装载 LDWL Load designed water line 设计载重水线 LFA Local freight agent 当地货运代理人 LFO Light fuel oil 轻燃料油 L/G Letter of quarantee 保证书 L/I Letter of indemnity 赔偿保证书 LIFO Last in, first out 后装货,先卸货 LL Load lines 船舶载重线 LL Loading list 装货清单 LLL Light load line 空载吃水线 LNGC Liquefied natural gas carrier 液化天然气(运输)船 LNR Liner 班轮 LO Lube oil 润滑油 LOA Lenth overall (船体)总长 LOADIS Load&discharge 装卸(货) LO/LO Lift-on/ lift-off 吊上吊下 long Longitude 经度 LP Loading port 装货港 LP loadplan 装箱单(集) LPG Liquefied petroleum gas 液化石油气 LS Lump sum 包干金额 L/S Longshoreman 码头工人 LTBENDS Liner terms both ends 装卸两港班轮条款 LSD Lightermen,stevedores and dockers 驳船、搬运和码头工人 ltg Lighterage 驳运费 L/W/H Length/ width/ height 长/ 宽/ 高 lwt Landing weight 到岸重量 M MAE Mean absolute error 平均绝对误差 Mar March 三月 Max Maximum 最大的 MD Main deck 主甲板 MDL Marine diesel lube 船用内燃机润滑油 MDM Marine diesel medium 船用中级柴油 MDO Marine diesel oil 船用柴油 MDS Marine distress signals 海上搜救信号 M/E Main engine 主发动机 MFO Marine fuel oil 船用燃料油 MGO Marine gas oil 船用汽油 MOLCO More or less charterers’ option 租船人决定数量的增减 MOLOO More or less owners’ option 船东决定数量的增减 MOLSO More or less suppliers’ option 供货人决定数量的增减 Mon Monday 星期一 MPL Maximum permissible limit 最大容许极限 MPS Multipurpose ship 多用途船,通用船 M/T Measurement ton 尺码吨 MTB/L Multimode transport b/l 多式联运提单 MTD Multimodal transport document 多式联运单据 M/V Motor vessel 机动船 MVO Marine vessel oil 船用油 MW Minimum weight 起码计费重量 MWP Maximum working presure 最大工作压力 N NG Natural gas 天然气 NOR Notice of readiness 准备就绪通知书 NORA Notice of readiness accepted 准备就绪通知书已接受 NORT Notice of readiness tendered 准备就绪通知书已递交 Nov November 十一月 NRAD No risk after discharge 卸船后不负责 NRAL No risk after landing 货物卸载上陆后解除责任 NRAS No risk after shipment 起运后解除责任 NRT Net registered tonnage 净登记吨位 N/S Not in stock 无存货 NVOCC Non-vessel operating common carrier 无船承运人 O O/A Outstanding account 未结算帐目 OBL Ocean bill of lading 海运提单 OBL Ordered bill of lading 指示提单 o/d On deck 甲板上,舱面 O/F Ocean freight 海运运费 OL Overload 超载 OLB Official log book 航海日志 OO Owners’ option 船东决定 OSP One safe port 一个安全港口 OT Oil tanker 油船 OT Ordinary tide 平均潮位 OT Open top 开顶柜 OWISE Otherwise 要不然 OWRS owners 船舶所有人,船东 P PAD Payable at destination 运费在目的港付 PC Port of charge 港口费用 PCT Percent 百分比 PD Port dues 港务费 PD Port of destination 目的港 P/D Port of discharge 卸货港 P/D Port disbursment 港口使费 P/D Place of delivery 交货地 P/L Port of loading 装运港 POB Pilot on board 引航员在船上 POD Paid on delivery 交货时付讫 POD Port of delivery 交货港 POE Port ofentry 进口港 PPT Prompt 即时装船 P/S Point of shipment 装运点 Q Q.D.A Quickly dispatch agreement 速遣协议 QY Quay 码头 R R/C Reefer container 冷藏集装箱 RD Running days 连续工作日 RF Refrigerator 冻柜 RO/RO Roll on / roll off 滚装(船) R.O.B Remaining on board 油水存量 RQFDW Remaining quantities of fuel, diesel and water 燃油,柴油及淡水存量 RSD Receiving, storage and delivery 接货,储存及交货 S SAFON Safety construction certificate 安全结构证书 SASHEX Saturday affernoon,Sunday and holiday excluded 星期六下午、星期天和假日除外 Sat Saturday 星期六 SBS Surveyed before shipment 装运前已检验 S/C Sales confirmation 销售确认书 S/C Sales contract 销售合同 SC Sales contract 买卖合同 S&C Shipper and carrier 托运人与承运人 SDBL Sight draft bill of lading 即期提单 SDC Shipment detail card 货运明细单 SF Stowage factor 货物积载系数 SFC Specific fuel consumption 燃料消耗率 S.H Semihazardous 半危险品 SHINC Sundays and holidays included [租]星期日和例假日不除外 S/L Shortlanded 短卸 S/L Shortloaded 短装 S/N Shipping note 装船通知 SO Shipping order 装货单 S/P Stowage plan 积载图 SR Shipping request 装货申请 SR Ship’s receipt 船方收据 SSW Salt sea water 咸海水 STBD starboard 左舷 stoa Subject to owner’s approval 需经船东批准 SWAD Sea water arrival draft 抵港海水吃水 SWL Safe working load 安全工作负载 T TA Time of arrival 到达时间 TBL Through bill of lading 联运提单 TBN To be named 待指定 TBO Total burn-off (fuel) 总耗油量 TC Time charter 定期租船合同 TC Transshipment cargo 中转货 TC Transshipment charge 中转费 TD Terminal devanning 码头内拆箱 TD Tide 潮汐 TDO Transhipment delivery order 转船交货单 telex Telegraph exchange 电传 TEU Twenty-feet equivalent units 20英尺换算单位 THU Thursday 星期四 TL Total load 总负荷 TLO Total loss only [保]全损险 TOD Time of delivery 交货时间 TOD Time of departure 开航时间 TPC Tons per centimeter immersion 每公分吃水吨数,每厘米排水吨数 TT Telegraphic transfer 电汇 Tue Tuesday 星期二 TV Tank vessel 油轮 TV Terminal vanning [保]码头内装箱 U UBC Universal bulk carrier 通用散装货船 UBS Universal bulk ship 通用散装货船 UE Unexpired 未满期的,期限内的 UGT urgent 急电,紧急的 UHF Ultra high frequency 超高频 UKC Under keel clearance 龙骨下水深 ul Unload 卸货,卸载 undld Undelivered 为交付的 undw Underwater 水下的 unls soonr comm Unless sooner commenced [租]除非尽快开始装卸 UNOINDC Unless otherwise indicated 除非另有说明(指示) unp(d) Unpaid 未付(运费)的 unrcvd unreceived 未收到的,未被接受的 US United states 美国 USEA Undersea 海底的,海面下的,水下的 UU Unless use 除非使用 UW Underway 在航行中,途中 V VC Valuable cargo 贵重货物 VC Volume of compartment 舱容 VCP Voyage charter party 航次租船合同 vdr Vendor 卖方,售主 VHF Veru high frequency 甚高频 VLCC Very large crude oil carrier 巨型油轮 VLF Very low fequency 甚低频 VLPC Very large product carrier 巨型成品油油轮 VN Viet-nam 越南 VOL Volume 容积、体积、容量、音量、卷、册 VOP Value as in original policy 按原保险单价值 VOY voyage 航次,航程 VR Voyage report 航次报告 VSD Vendor’s shipping document 卖方装运单据 VSL Vessel 船 VTCC Vessel traffic control center 船舶交通管理中心 VTSS Vessel traffic service system 船舶交通 管理系统 W WB Water ballast 压舱水 WC Without charge 免费 WD Working day 工作日 Wed Wednesday 星期三 WF Weather forecast 天气预报 WF Wind force [气]风力 WH Working hours 工作小时 whfg Wharfage 码头费,码头搬运费 WKBL Workable 可作业的,能工作的 WL Waterline 吃水线,水平面线 WLF Workload factor 工作载荷系数 W/M Weight or measurement 以重量吨或尺码吨中从高收费 WOG With other goods [租]连同其它货物 WOG Without guarantee 不须保证 WPWOD Will proceed without delay [租]立即前往 WRI War risk insurance [保]战争险 W/T Weight ton 重量吨 WTS Working time saved 节省工作时间 WTV Water transport vessel 淡水供应船 WWDSHEX Weather working days, Sundays and holidays excepted [租]天气工作日、星期日和例假日除外 WWDSHEX EIU Weather working days, Sundays and holidays excepted even if used [租]天气工作日、星期日和例假日即使已使用也除外 WWDSHINC Weather working days, Sundays and holidays included [租]天气工作日、星期日和例假日不除外 WWDSHEX UU Weather working days, Sundays and holidays excepted, unless used [租]天气工作日、星期日和例假日如果已使用就不除外 X XXX International urgency signal 国际紧急信号 Y Z ZT Zone time 区时查看更多0个回答 . 3人已关注