帮忙看下这句应该怎么翻译!? The Vendor must also arrange for participation of any official agencies which might be required to meet the laws and regulations of the country where the equipment is to be installed, and if required by the order, obtaining the necessary approval of the drawings . 我是这么翻译的:供货商应按照装置所在国相关法律和法规的要求,安排政府有关部门参与(检测 测试 过程),同时如果订单要求,供货商还应为图纸的审批做出安排。 但老觉得整个句子不怎么协调,主要是后面红字的部分,老觉得缺了什么东西,麻烦大家帮忙翻译一下,谢谢了~ [ ]查看更多13个回答 . 2人已关注