楼板孔上的"防水肩"如何翻译? 原帖由 r02t 于 2008-8-11 12:17 发表 pipes should not pass through table tops. all rain water disposal pipes from a table top shall be extended to ground level. 中的table 作何解?这两句又怎么翻译? table top,我从整句话来看应该是房顶,对雨水排泄的管道应位于房顶,但不得直接从房顶排泄,应采用管道填接到地面进行排放。查看更多
K.O.罐是什么东西? 葱花的确厉害啊,这讨论倒更有趣了 拳击术语中: knock down 击倒 knock-out击倒获胜 (拳击术语中英文对照 http:///article/print.asp?id=204 ) 判定绝对胜利(ko胜)。ko,可写成一字kayo,可用做名词(he won by a k.o.)、动词(the champ k.o.’d him in the third round),或形容词(that was a k.o. punch),如未**而对方头破血流,无法招架,由裁判员停止比赛,即谓之tko(technical konckout)(技术上的**)。比赛中,一方运动员被对方用 正确技术击倒,台上裁判就要对倒地的运动员数秒,10秒后运 动员不能站起来继续比赛,这时就可以直接判对方获得绝对胜 利。如果一方运动员被对方用犯规方法**在地,10秒后不能 站起来继续比赛,这时台上裁判就可以判倒地方获胜,犯规方为 犯规失败。 [ ]查看更多