这句法语是用英语解释的,怎么理解? “this condition is assured, after the start up of a single burners, if the following other conditions exist for a time shorter than the “lavage a froid” time: 这个条件需要保证,当单台燃烧器启动后,下面的其他条件存在(时间小于 “lavage a froid”时间” 楼主对这句话的理解似乎有误?以下是本人的理解: “如果下述情况持续存在的时间较“lavage a froid”短,则当单套燃烧器投用后,即达到“lavage a chaud”这一个条件,避免非燃性气体从燃烧器扩散,进入烟气管道。” 楼主可直接引用法语原文,再将其解释一下即可。查看更多