急 “直筒段容积”用英文怎么表达? 直筒段容积---volume of shell or shell volume ? 光用shell,容易误解,因为对于容器整个外壳或壳体,我习惯用shell/vessel。 而这里可是直筒段,即除了封头后剩余的圆柱体体积。同意echo,前面加个cylindrical限 ... 前面加个cylindrical肯定是没有错的,不过我真的很少看到这种表达方式,vessel是由shell and head组成的,这个概念根本不会搞错的,看看asme bpvc viii i是如何说的吧:查看更多