求问一些标题性单句的英译汉? 以下几句求问怎么翻译,是一个 沥青 厂装置 F&G; Fire and Gas Philosophy; Fire and Gas Layout; Flaring ;这里F&G和Flaring是一回事吗?Philosophy怎么翻译好? battery limits for Skids, General Arrangement, skid arrangement plan 此处skid 是指什么? general 是什么意思? Layout of Flare area ( Sterile zone) 这是什么区域啊? Total load requirement & two source/redundancy power philosophy;怎么翻译 Sub-station Architecture 是什么? First fill, pre-commissioning, commissioning requirements for Fire and Gas suppression System。怎么翻译?查看更多1个回答 . 1人已关注