has not / does not /fails to /was not 中文如何区别? 2.if the valve does not confirm open in a reasonable time,steam is established to the oil pipe. 如果在一合理的时间内阀门未确认开,则向油管道引蒸汽。(条件和结果都用现在时态,有点糊涂)。 *********** 如果在合理的期限内阀门未确认开,且蒸汽引入油管道 我感觉这句话还没有完:)像是这俩条件合起来才会引起另外一个事件,ehco能再多贴点儿吗?(thyclaire:如果echo帖上去的是一个完整句子的,就不能用“且”字) 4.but the trip may not have occurred if the valve was not confirmed open. 但是如果阀门没有确认开,联锁起跳就有可能没发生。(我的疑问:是确认过了,但阀门没有打开,还是没有去确认阀门是不是打开的?) 应该是没有去确认开 话外之意是,阀门的状态如果正确,那么可能联锁就不会动作 (thyclaire:我也有同样的疑问,但想了一下,这个句子是过去时态,如果没有去确认阀门是否打开,用过去式显得挺不太合适,我还是坚持一下上面自己那个帖子的译法吧)查看更多