麻烦高人指点下这段的翻译? the insulation end-plates of the equipment shall be snapped into grooves (butt cap). with vertical, flanged equipment the end-discs beneath flanges shall be made funnel-shaped and liquid-proof 设备端面的保温应割开制成套状(端帽)。对于竖向法兰连接的设备,法兰下面接片应制成漏斗形并做好防水。 个人理解,请大家指点查看更多