请大家审一审,翻译内容? 13.1. in case any payment in accordance with article 4 is delayed by more than 30 (thirty) days from its due date, for whatever reason, xxx shall have the right to suspend/ stop the fulfillment of its contractual obligations until the delayed payments are transferred to the account of the xxx. the time schedule shall be postponed in accordance with the duration of the suspension. 在任何情况下根据第4条从它的到期日期延迟付款超过30天,不管什么原因,xxx应有权 暂停/停止协议责任。直到客户履行其延迟付款合同义务,被转移到了xxx帐户。推迟时间应按照暂停日算起。查看更多