which的用法? 原文:经浓密机沉降后,去铜萃取车间的净化料液其固含量(ss)在300~1000ppm波动。 翻译:after thickening and precipitation, the ss of clarified pls which goes to copper extraction workshop range from 300 to 1000 pm. 这个翻译还是有问题,但好像which问题不大,而是前面动名词的逻辑对象应该是the clarified pls而非ss,试着改为: after precipitation in the thickener, the clarified pls running into the copper extraction workshop has a ss flucutating from 300 to 1000 pm. fyi. 查看更多