中文PK英德俄法日韩汇总? 温故知新 e1) review what has been learned and learn sth.new; e2) gain new insights through restudying old material; e3) learn the new by restudying the old; e4) reviewing the past helps one to understand the present. r1) познав прошлое, лучше поймёшь настоящее j1) 温故知新(おんこちしん) k1) 옛 것을 배우고 익혀 새로운 것을 안다 : 과거를 돌이켜 보고 현재를 이해한다 . g1) durch wiederholen des alten das neue lernen. g2) neue kenntnisse durch wiederholen alter kenntnisse gewinnen. g3)wiederholung ist die mutter der weisheit k2) 옛 것을 연구하여 거기서 새로운 지식이나 도리를 찾아내다 , 온고지신 k3) 온고지신 冬天到了 春天还会远吗? e1) if wintercomes , can spring be far behind ? j1) 冬(ふゆ)がすでに来(き)て、春(はる)に遠(とお)いだろうか? k1) 지금 겨을 이지만 붐은 그리 멀지 않았다 种瓜得瓜 种豆得豆。 e1) as you sow,so wil you reap; e2) plant melons and get melons,sow beans and get beans; e3) reap as what one has sown; e4) as a man sows,so he shall reap; e5) you must reap what you have sown. r1) что посеешь, то и пожнёшь g1) man erntet was gesät hat! g1) selber schuld j1) 瓜 ( うり ) の種子 ( しゅし ) の植 ( う ) えたことは瓜を収穫 ( しゅうかく ) でき豆 ( まめ ) の種子の植えたことは豆を収穫できる k1) 콩 심은 데 콩 나고 , 팥 심은 데 팥 난다 . 骄兵必败 e1) pride goes before a fall. e2) pride comes before a fall. e3) pride will have a fall. f1) fier n'a que perde g1) hochmut kommt vor dem fall r1) чрезмерно самонадеянный обречён на неудачу j1) 傲慢の軍隊は負けなければならない k1 ) 실패 전에 프라이드 간다 k2) 교만한 군대는 반드시 패한다 趁热打铁 e1) hold a wolf the iron is hot. e2) strike the iron while it is hot e3)act at good opportunity while circumstances are favourable; e4) make hay while the sun shines; e5) ***** ze the occasion by the forelock. f1) c’est en forgeant qu’on devient forgeron. j1)好機を捕らえて 物事を進める r1) куй железо,пока горячо g1) man soll das eisen schmieden, solange es heiss ist k1) 쇠는 단김에 두들겨야 한다 ; k2 ) 쇠뿔도 단김에 빼랬다 . 防患于未然 e1) nip in the bud e2) prevent trouble before it happens; e3) crush the source of trouble in the embryo; e4) destroy the lion while it is a whelp; e5) make provisions before troubles occur; e6) stifle in the cradle; e7) take preventive measures. j1) 災害(さいがい)を未然(みぜん)に防止(ぼうし)する r1) берегись бед,пока их нет r2) заблаговременно принимать меры против возможных несчастных случаев k1) 환난을 미연에 방지하다 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 e1) every minute is precious e2)an inch of time is an inch of gold, but you can't buy that inch of time with an inch of gold e3) an interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time; e4)time is precious and must be treasured f1) tuer le mal dans l'oeuf f2) tuer le serpent dans l'oeuf j1) 寸陰が一寸の金で しかし 一寸の金は寸陰を買うのが難しい j2) 時は金なりであるが,金で時は買うことはできない j3) 一寸の光陰軽んずべからず g1) jede minute ist kostbar r1) время деньгу дает, а на деньги времени не купишь k1) 한 치의 시간은 한 치의 금과 맞먹지만 , 한 치의 금으로도 한 치의 시간을 살 수 없다 众志成城 e1) when people are unified with a single will,they are as strong as city walls e2) our wills unite like a fortress; e3) a common will is strong as the bulwarks; e4) a united people is like a city defense; e5) community of spirit and purpose will accomplish wonders; e6) unity of will is an impregnable stronghold. e7) united,we're strong as a fortress g1)einigkeit macht stark. j1) 力を合わせて j2) 団結すれば城のように強固である j1)蟻(あり)が塔(とう)をくむ r1) действовать в духе полного единства и сплочённости, представлять собой несокрушимую монолитную силу k1) 많은 사람이 합심하여 협력하면 성을 이룬다 水滴石穿 k1) 많은 사람이 합심하여 협력하면 성을 이룬다 k2) 한데 뭉치어 무리를 이루면 , 힘이 생기게 된다 k3) 낙숫물이 댓돌을 뚫는다 k4) 은혜를 갚다 g1) steter tropfen höhlt den stein e1) water dropping day by day wears the hardest rock away. e2) dripping water wears through a stone; e3) constant effort brings success; e4) one can accomplish seemingly impossible things by sustained effort; e5) persistent effort can solve any problem. e6)constant dropping can wear the stone j1) 雨だれ石を穿つ j2) 水したりて石を穿つ j3) 水滴りて石穿つ r1 ) вода по капле рамень точит 大地回春 e1)the spring comes, the land changed from brown to green e2) the world resurrection occurs in the spring. e3) the earth is rejuvenated (in spring) e4) spring returns to the earth e5) spring has arrived, buddy. k1) 대지에 봄이 오다 k2) 대지에 봄이 돌아오다 j1) 大地 ( だいち ) には 春〔はる〕が 帰 ( かえ ) っていた。 j2) 春は大地に帰っていた [ ]查看更多