Talk Turkey (打开窗户说亮话,说实在的。)? 相传在北美殖民时期,一个白人和一个黑人去打猎,事先说好了平分打到的猎物。结果一天下来只打到一只火鸡和一只鹧鸪。白人心里想要火鸡,但又不敢直接说,于是对印第安人说“如果你要火鸡;我就拿鹧鸪;如果你要鹧鸪,我就拿火鸡”。印第安人一听就明白了,于是针锋相对地说:“你一直在讲火鸡,现在让我也讲讲火鸡吧!”于是 talk turkey 演变成“打开窗户说亮话,说实在的,坦诚地说话”的意思了。再举一些例子如下: •If you are willing to talk turkey,the dispute between us can be easily settled. 如果你愿意实实在在地说话,那么我们之间的争端就可以很容易解决。 •Generally he is an easy-going person,but when it comes to religious belief he talks turkey. 一般来说,他是一个随和的人,但一谈到宗教信仰,他就正经起来。 查看更多0个回答 . 4人已关注