帮忙翻译哈? 看上去这两句话在原文中应该不是上下句,之间还应该有其他的说明。 the flow for the slag fines slurry discharge pump (p-1403a/b) is guaranteed by using the sluice water recycle pump to move water from the recycle water buffer tank to the slag de-watering silo in case of a too low water level in the latter. 为了保证渣浆泵的流量,用冲洗水循环泵将循环水缓冲罐中的水泵送至渣料脱水仓中,以避免该仓中的水位过低。 (看来如果水位过低,渣浆泵的流量就保证不了。) double valves are switched in such a way that one of the two will fulfill the most severe service to ensure proper sealing of the other. 双阀门切换使用,其中一个阀门在最恶劣的条件下工作,以保证另一个阀门(工作条件下)密封良好。 (难道是说一个走固体含量高的介质,而另一个走比较干净的介质。两个阀门互相切换,以保证二者都能正常工作。否则工作条件恶劣的那个阀门很快就不灵了。) 查看更多