保密协议2---effective–irrespective? whereas, aaa i s prepared to make available to recipient information, and recipient is prepared to keep such information confidential, upon and subject to the terms and conditions set out in this agreement, effective – irrespective from the date of its execution – from 29.03.2010 (said date hereinafter referred to as the “effective date”). 一般合同签署日就是生效日,这里有点特殊。可能双方早已签了协议,而生效日却在 n 日之后。 upon and subject to… 此句限定的是协议双方,宜放在句首; whereas 在合同前面一般译为“鉴于”,这部分是 对合同背景、目标、意图等加以说明。 略改下,供参考: 鉴于:根据本协议中所规定的条款, aaa 准备向接收方提供资料,而接收方亦准备对该资料予以保密,且本协议无论何日签署,均自 2010 年 3 月 29 日起生效 (上述日期下文简称 “ 生效日 ” )。 查看更多