求大家给翻译几篇文章啊 谢谢 有高分奖励? 6、 in what now seems like the prehistoric times of computer history, the early postwar era, there was a quite widespread concern that computers would take over the world from man one day. already today, less than forty years later, as computers are relieving us of more and more of the routine tasks in business and in our personal lives, we are faced with a less dramatic but also less foreseen problem. people tend to be over-trusting of computers and are reluctant to challenge their authority. indeed, they behave as if they were hardly aware that wrong buttons may be pushed, or that a computer may simply malfunction. 现在,和二次世界大战结束早期,计算机发展的史前历史时期一样,有一种普遍的忧虑,怀疑有一天计算机会取代人类接管整个世界。即使今天,在计算机开始使用在商业、生活上不到四十年,为我们解除了越来越多的日常工作烦恼的以后,我们面对的是一个缺少生动、缺少预见外问题的世界。人们倾向于不顾计算机对他们权威的挑战,过度信赖于计算机。他们真实的表现就像他们不知道,错误的按键可能会被按下,或者计算机会犯简单的错误。 obviously, there would be no point in investing in a computer if you had to check all its answers, but people should also rely on their own internal computers and check the machine when they have the feeling that something has gone awry. questioning and routine double checks must continue to be as much a part of good business as they were in pre-computer days. maybe each computer should come with the following warning: for all the help this computer may provide, it should not be seen as a substitute for fundamental thinking and reasoning skills. 很明显的一点,如果你要检查所有的答案是否正确,购买计算机没错。但在人们感觉到有东西出错时,人们也要依赖他们自己的计算,检查机器设备。质疑和日常的严格检查,这些作为好手段的之一,需要就像在那些没有计算机的时代一样,继续使用。或许每一台计算机需要带着一个警告:计算机能够提供的所有帮助,不能被看成是基础性思考和推理技巧的替代物。查看更多