请教大家此处latter该如何翻译? 这段话是一份专利文献的摘要部分: 原句如下:This invention relates to the removal from gaseous mixtures comprising hydrogen chloride or sulfuryl fluoride and hydrogen chloride of hydrogen fluoride impurity by solubilization of the latter with sulfur dioxide .。 请教大家: 红色部分的这句话该怎么理解呢,特别是latter在这里要怎么翻译。谢谢! [ ]查看更多7个回答 . 3人已关注
谁能准确翻译下这首歌? Money Money, get away. Get a good job with good pay and you're okay. Money, it's a gas. Grab that cash with both hands and make a stash. New car, caviar, four star daydream, Think I'll buy me a football team. Money, get back. I'm all right Jack keep your hands off of my stack. Money, it's a hit. Don't give me that do goody good bullshit. I'm in the high-fidelity first class traveling set And I think I need a Lear jet. Money, it's a crime. Share it fairly but don't take a slice of my pie. Money, so they say Is the root of all evil today. But if you ask for a raise it's no surprise that they're giving none away. HuHuh! I was in the right!" Yes, absolutely in the right!" I certainly was in the right!" You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!" Yeah!" Why does anyone do anything?" I don't know, I was really drunk at the time!" I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was askingwhy he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely. It came as a heavy blow, but we sorted the matter out" [ ]查看更多9个回答 . 4人已关注