请大师帮助翻译一下!? 这是进口 低温泵 产品“保证”该如何翻译!请大师帮忙翻译一下!!谢谢! Seller warrants that the products covered by this contract conform to any applicable contract drawings and specifications and that said products will be free from any defects in title or in material and workmanship for a period 36 months or 3000 hours from the date of shipment, whichever period first expires. If, within that period, the seller receives from Buyer written notice of any alleged defect in or non-conformance of any product, and if the product does not conform or is found to be defective in material or workmanship, then, Buyer shall, at Seller’s request, return the part or product F. O. B. Seller’s Factory, and Seller, at its option and expense, shall repair or replace. (“Back charges”)will not be honored by Seller unless Buyer obtains the prior consent of an officer of the Seller or authorized personnel at Seller’s factory to supply such labor and/or material. 查看更多5个回答 . 2人已关注
这个warning是怎么情况啊? 做个模拟 结果提示下边的warning,每调一下Specifications, warning里的数就会不一样。但哪位大侠知道这到底是跟什么有关。调参数有个方向!谢谢 ** WARNING ** UNIT 1, 'T1' - Stream S5 - The given FIXED STREAM RATE (.026927) and the PRODUCT RATE ESTIMATE (.053538) were DIFFERENT, so the rate estimate has been changed to .026927. ** WARNING ** UNIT 1, 'T1' - Stream S3 - The given FIXED STREAM RATE (.03984) and the PRODUCT RATE ESTIMATE (.018108) were DIFFERENT, so the rate estimate has been changed to .03984.查看更多5个回答 . 3人已关注