双语新闻009:纽约市禁止向21岁以下的人销售香烟 (From ...? 第一次看到双语新闻系列的朋友不要着急,汉语翻译回复可见。 @傻傻小木头 @高端大气上档次 @学海游子 @kaixuanzz @shale @涛声依旧8228 @stupidmmdog @xilihuagong @yaobing @fenghui1995 @crystal-jade @cjzhou2 @猫ren @megatron747 @jeffreytang77 @arclie001 纽约市禁止向21岁以下的人销售香烟 New York City bans sale of cigarettes to under 21s New York City has voted to ban the sale of cigarettes, e-cigarettes and tobacco to anyone under the age of 21, raising the previous threshold of 18. New York is the first large city in the US to raise the age limit so high, a resolution that follows years of increasingly stringent laws on tobacco. The federal age requirement for buying cigarettes is 18, which some states previously raised to 19. A spokeswoman for New York City council said the proposal was approved by 35 votes to 10. New York was the pioneer of a ban on smoking in bars, restaurants and public places - initially criticised - but since adopted in cities across the West. Cigarette taxes are also the highest in the US. Authorities hope that raising the legal age for buying cigarettes will reduce the number of smokers aged 18-20 by 55 percent. But the move will be unpopular among those who feel that outgoing Mayor Michael Bloomberg has already over-stepped the line between protecting public health and interfering with personal choice. City hall has said that in 10 years the percentage of adults who smoke has fallen from 21.5 percent in 2002 to 14.8 percent in 2011. Among young people it has remained unchanged since 2007, at 8.5 percent according to official statistics. 游客,如果您要查看本帖隐藏内容请 回复 查看更多5个回答 . 2人已关注
再次求助一段关于合同内术语定义解释的英文长句翻译? "Sub-supplier" ------- shall mean any person (other than the supplier) named in the contract for any part of the work hereunder or any person to whom any part of the contract has been sub-let with the consent in writing of the purchaser. 在以上文字出自于contract 里的general terms and conditions 下面的definitions,开头的概括性文字是:For the purpose of this contract, the following words shall have the meanings herein assigned to them:.......。 求助盖德关于第一段话的最准确的翻译,谢谢!!查看更多1个回答 . 2人已关注