enclosed by a heating jacket的含义? 我个人认为: 1要弄清setting point 的含义 上网查了一下,setting point有凝点的意思。我认为这里采用这个释义比较合适,因为凝点高的流体需要加热来降低粘度,进而提高流动性。 2要对原译文做进一步捋顺,将一些隐含的技术内容落实成文字。 试修改:在设计上,对输送高凝点液体的电机和泵有特殊要求。这些电机和泵设计有加热套,加热套内侧走加热液体,外侧走被输送的物料,这样物料才不会在输送过程中凝固。这里所用加热液体的最高温度也有要求,不能超过泵数据表中给定的最大值,应该有必要的限制装置,如配备温度限制器。 3.上面2楼说的有关电机要降温而不是升温的问题,我也有相同的疑问。 查看更多