在翻译中可以把expand翻译成闪蒸吗?新问? the sulphur-free methanol from the intermediate expansion(D02) is expanded to the column(T01) 我的翻译:来自中间膨胀器D02的不含硫的 甲醇 被送到塔(T01)中膨胀。 我的问题:在工艺流程中明明是饱和液体分别在D02和T01中闪蒸,老外为什么要用expand这个词呢?为什么不用flash呢?我在翻译中可以把expand翻译成闪蒸吗? 补充说明下,中间膨胀器D02是个容器。 [ ]查看更多5个回答 . 1人已关注