汽轮机台位内的? 一次仪表≠就地仪表吗? “汽轮机台位”可能就是指“汽轮机机组”吧? 另外“一次仪表”为什么不字面翻译呢? primary instrument 和local instrument的区别如下: a primary instrument is a scientific instrument , which by its physical characteristics is accurate and is not calibrated against anything else. a primary instrument must be able to be exactly duplicated anywhere, anytime with identical results . for example pressure. a u tube filled with water is a primary instrument as the water column differential is unchangeable as water is a basic physical substance. it is accurate due to its nature. [url=] [/url] secondary instruments secondary instruments must be calibrated against a primary standard. for example: a dial bourdon tube type pressure gauge must be calibrated against a water or mercury u tube to assure good accuracy. ------------- http:///wiki/primary_instrument local: the location of an instrument that is neither in nor on a panel or console, nor is it mounted in a control room. local instruments are commonly in the vicinity of a primary element or a final control element. the word "field" is often used synonymously with local. -------------from instrumentation symbols and identification ---ansi/isa–5.1–1984 (r1992). ---------------------------------------------------fyi查看更多