翻译求助PhD? phd abbr. 博士学位;获得博士学位者 (doctor of philosophy) phd还有更多的戏称,登出让大家来一笑: 1 permanent head damage,永久性脑残 2 pig has dream,猪也有梦想 3 public hated degree,大家讨厌 ... 呵呵,把攻读博士的种种酸甜苦辣总结的很贴切。 在欧美国家,博士学位泛指为doctor of philosophy(简称为ph.d.,的确有很多如竹兄所说的戏称)。philosophy在此泛指一切学术,并不专指哲学,哲学博士固然是doctor of philosophy,数学、物理、化学、历史、文学、经济、地理博士也是doctor of philosophy。 但医学和法学博士则不与doctor of philosophy混同,医学博士称之为doctor of medicine,简称为m.d.。凡毕业于医学院而获 ph.d 学位者,均系从事生物或病理研究的学生而不是医生。法学博士称之为doctor of laws,简称之曰ll.d.。之所以不简称之曰l.d.,可能是不想同简称为ld的lord混淆。法学博士也简称作j.d.。j.d.来源于拉丁文jurum doctor。 另外,wgs反应如楼主所讲,为water gas shift reaction 反应式为co+h2o=co2+h2查看更多
每日翻译 英译汉 2011.9.13(周二)? experts have called for a national drug-control system after a nationwide deficit of a life-saving drug, which has lasted at least three months. 每日翻译请注意: 1 、请大家隐藏回复。 2 、请不要发灌水帖和无意义贴。 3 、最大评分 8 财富;翻译较好或深入讨论者可给予适当加分。 4 、回复后请勿编辑,编辑无效;如确需编辑可发站内消息给版主。 5 、欢迎广大朋友提出宝贵建议,可直接发站内消息给版主或本帖跟帖提出。 6 、参与周末出题活动的朋友请注意,出题要求:内容体裁不限,句子不要太长,难度不限,有无参考答案不限,内容健康积极向上,不要发政 - 治敏感话题,不得违反论坛规则,更不得违反国家法律,出题格式按照以前题目的格式,英译汉和汉译英交替出题。如果万一出现多个朋友发表每日翻译的情况,保留最先发表的议题。详见: https:///thread-862985-1-1.html 。 祝大家开心每一天! 查看更多