请教汽轮机翻译中不太拿得准的句子。O(∩_∩)O谢谢高手 ...? 1、When the turbine has been provided with provisions for radial proximity probes , the turbine shaft has been burnished and degaussed at the probe locations to limit the electrical and mechanical runout of the shaft. 2、For turbines supplied with intermediate gland housing leak-off connections , open the leak-off isolation vale and close the leak-off atmospheric valve. 3、Once speed control has been established, open the throttle valve by adjusting the speed setting screw on the governor clockwise to bring the turbine up to the required operating speed of the driven equipment . 4、Verify that the overspeed trip valve ( clapper ) is latched open , by raising the manual reset handle. 5、 Never operate the turbine with the governor or governor system disabled(后面加了一个disabled怎么翻译啊,有点懵了) 请问各位高手,以上句子,尤其是加粗部分该怎样翻译呢?还望大家能够帮忙!O(∩_∩)O谢谢! 查看更多6个回答 . 5人已关注
安装Aspen 9.0出现的问题 请高手帮忙? Sentinel RMS Development Kit: Error [5]: Cannot talk to license server on host." HOST " Server not running?? 怎么解决啊 查看更多4个回答 . 3人已关注