首页
未息
影响力0.00
经验值0.00
粉丝13
设备工程师
板换的材质? 盖德们有接触过用双相钢做板换的吗?请推荐一下。查看更多 1个回答 . 3人已关注
安监总局2016年《职业病防治法》宣传周活动通知? 安监总局2016年《职业病防治法》宣传周活动通知 国卫办疾控函﹝2016﹞375号 各省、自治区、直辖市卫生计生委、人力资源社会保障厅(局)、安全生产监督管理局、总工会,新疆生产建设兵团卫生局、人力资源社会保障局、安全生产监督管理局、工会,中国疾控中心: 2016年4月25日至5月1日是第14个《职业病防治法》宣传周,为深入宣传贯彻《职业病防治法》,进一步普及职业病防治知识,营造良好社会氛围,国家卫生计生委、人力资源社会保障部、国家安全监管总局、全国总工会决定联合开展2016年《职业病防治法》宣传周活动,宣传主题是“健康中国,职业健康先行”。现就有关事项通知如下: 一、各地各有关部门要充分认识开展《职业病防治法》宣传周活动的重要意义,把宣传活动作为预防、控制和消除职业病危害、保护劳动者职业健康的重要内容,加强领导,积极筹划,精心组织实施,落实必要经费,不走过场,结合实际制定具体实施方案,确保宣传周活动落到实处。重点宣传内容包括:《职业病防治法》等法律法规和配套规章、标准,用人单位职业病防治的法定责任和作业场所职业卫生监管,劳动者应当依法享有的职业卫生保护权利,职业健康检查、职业健康监护、职业病诊断与鉴定制度,职业病患者的工伤保险待遇,常见职业病防治科普知识,职业人群健康促进等。 二、各地要采取集中宣传和日常宣传相结合的方式,在充分发挥广播、电视、报刊等传统媒体宣传优势的同时,积极利用互联网、微博、微信、12320热线等新平台新载体,广泛宣传和使用推荐宣传用语(见附件1),传播职业病防治和职业健康知识,实现职业病防治宣传工作的通俗化和普及化。用人单位要结合职业卫生基础建设、创建健康工作场所、健康企业等工作,充分利用电子显示屏、宣传栏、标语横幅、内部网站、手机短信等形式开展宣传互动,提高活动的参与度,扩大活动覆盖面和影响力。各地职业病防治机构、职业卫生技术服务机构、社区卫生服务中心(站)、乡镇卫生院要积极参与宣传工作,将日常职业卫生服务工作与宣传活动有机结合,积极参与全国《职业病防治法》宣传周系列活动。 三、各地要紧紧围绕宣传主题,突出重点,注重实效。结合本地实际情况,创新宣传方式方法,制定适宜宣传策略,强化本地区重点职业病危害、重点人群和重点行业的职业病防治宣传工作,建立宣传教育长效机制,尤其要深入企业、车站、市场等流动人口密集区开展宣传活动,提高全社会对《职业病防治法》的知晓度和影响力。活动结束后,各地要注意总结宣传周活动的成效、经验和问题,及时提炼先进经验和宣传典型做法,并加强信息报送,于2016年6月10日前将宣传活动开展情况和统计表(见附件2)分别报送有关部门。宣传周活动的开展情况将作为评估区域职业病防治工作的一项指标。 国家卫生计生委联系人:田芳 电话:010-68791820 人力资源社会保障部联系人:邱明月 电话:010-84208257 安全监管总局联系人:郦净 电话:010-64463002 全国总工会联系人:高峰 电话:010-68591847 家卫生计生委办公厅人力 资源社会保障部办公厅 安全监管总局办公厅 全国总工会办公厅 2016年4月14日 查看更多 5个回答 . 1人已关注
不銹鋼-碳鋼複合板 熱氣循環試驗? Dear Sir, 我司最近欲購買一批不銹鋼換熱器,殼側材質主要為不銹鋼+ 碳鋼 複合板, 請問一下各位先進,此設備須做熱氣循環試驗嗎?如須要,有無規範可查詢? 小弟知道鈦鋼複合板須做熱氣循環試驗. 謝謝! 查看更多 0个回答 . 4人已关注
你们公司实施安全标准化管理体系了吗? 随着国家对安全的日益重视, 安全标准化即将纳入国家法律体系 ,并且安全标准[wiki]化工[/wiki]作能否通过,直接关系到公司能否顺利更换安全生产许可证,新项目能否被审批的问题! 因此,我在此发起这个议题的目的,是为了大家更好更全面的交流安全标准化工作的心得体会,帮助大家更好的开展安全标准化工作, 最后 我会整理大家的发言,把安全标准化工作的心得总结发上来,以供大家日后参考,希望大家支持啊! 由于我的级别太低,还无法给每位参与人评分,但是 我承诺 ,当我级别高了以后,我一定回来给大家评分! 在此也希望版主能够支持 ,给参与者丰厚的奖励,鼓励大家踊跃发言,在此谢谢了! 议题涉及内容如下: 1.是否实施安全标准化工作? 2.通过了哪一级安全标准化评估?(国家一级、国家二级、省一级、省二级) 3.你觉得在安全标准化管理体系中,哪些是比较重要的?应该如何开展工作比较好? 4.你觉得安全标准化的难点有哪些?如何解决这些难点? 大家也可以就回帖人所提出的难点,给予回答,使讨论不留死角 !在此再次感谢大家的支持!谢谢! [ ]查看更多 29个回答 . 2人已关注
裂纹出现原因和修复方案? 图示是我厂一个设备的底盘的局部图,为夹套结构,夹套内部为脱盐水,底盘材质均为316L,整个底盘直径约3米,上面有72个这样的孔。设备运行一段时间后在图示位置出现了穿透性裂纹,而且这个裂纹在很多孔的这个位置都存在,是普遍现象。想请大家帮忙分析分析原因。我们初步的分析是这个结构未全焊透产生的腐蚀裂纹。初步的修复方案是将图示位置一圈全部挖掉后重新焊接,不知这个方案行得通不?存在哪些利弊? 查看更多 10个回答 . 5人已关注
防冻剂添加剂包括哪些组分? 请问: 防冻液 添加剂 的主要成分都包括哪些?各组分的作用是什么?查看更多 4个回答 . 2人已关注
通风机的问题? 全风压当然是静风压+动风压了, 空气 流动的时候对外界而言有两种能量,一种是动能,一种是压力能。这两种能量可以相互转换。 全风压就是指将流动空气的动能换算成压力能所得的压力值再加上 压力表 测得的压力值。其实就是说流动着的这个空气全部让它静止时对外界的压力有多大(理想过程,不考虑热量损失)。查看更多 3个回答 . 5人已关注
TOFD探伤检验方法? 现在想学TOFD检验方法,好学否!证书和其他 无损检测 证一样吗?有学过的盖德给指点一下!不胜感激!谢谢了!查看更多 5个回答 . 3人已关注
化工英语翻译技巧,希望会对大家有帮助? 1 化工英语的特点   1. 1 文体质朴,语言精练。   众所周知,所有科技文献的最大特点之一是文体质朴、语言精练,因此,在化工英语汉英翻译中必须做到言简意赅。   例1文献中记载着猛**爆炸源产生的正反射冲击波方面的大量数据,这些猛**通常是TNT裸装球形**。   The literature contains considerable data on normally reflected blast waves from high explosive sources, usually bare spheres of TNT.   1. 2 结构严密   英文结构非常严密,语法词的作用很大,而汉语中的名词之间较少使用连词来连接,多用含有连结意义的词。因此科技论文的译文应做到各成分之间关系明确,主次清楚。   例2 爆炸的破坏性影响已经发生了变化,这点已被以下事实所证明:人们开始承认大多数的普通爆炸都是被设计和控制用来为人类做有用功的。   That the destructive image of the exp losion changed is p roved by the fact that peop le began to accep t that the most common exp losions are planned and controlled to do usefulwork forman.   从该译文可看出英文在结构上的严密性,翻译时必须注意关联词that引导的不同从句,弄清各个成分之间的关系,然后再组织句子。   2 化工英语汉英翻译的基本技巧   2. 1 词类转换   要想实现尽可能完美的表达,有时需加词,有时需减词,有时需改变词序,有时需改变句型,将原文的意思准确、通顺、优美地用英语体现出来。   由于英汉两种语言之间在语言结构和表现手段上存在着巨大差异,多数情况下需要对原文语句的形式与结构进行适当调整,才能正确表达原义。汉译英中常见的词类转换现象有:动词或形容词转换成表示动作的名词、动名词、动宾结构;动词或副词转换成介词;名词或形容词转换为动词;副词转换为形容词等。   2. 1. 1汉语的动词、形容词或副词转译成英文名词   例3由于这种塑料粘结**( PBX)流动性好,可以很容易将其装填于空心装药**部。   Since this PBX has a high flowability, loading it in comp lex shaped charge warheads is very easy.   例4证实老化现象是研究实际老化的最佳方法。   We think that the real age exp loration is the bestway for confirm ing the aging phenomena.   2. 1. 2汉语名词或副词转译成动词   例5 硝酸铵基氧化剂的主要特点是它的信号特征低。   Oxidizers based on ammonium nitrate are chiefly characterized by its low signature.   2. 1. 3汉语名词转译为英文副词   例6 图1为量热弹的简图。   Fig. 1 shows schem atically the calorimetric bomb.   2. 2 增减词语   由于词法和句法上的差异,英汉两种语言的表达方式也不尽相同。因此翻译时可根据需要增减一些词。   2. 2. 1减词法   在翻译时,把原句中出现的一些词不译出来,或是删去一些虽有词而无其意的词,使译文更清楚、更简洁。   例7 比较了TEX基浇铸**和类似NTO基**的爆轰速度。   The detonation velocities of TEX-based cast explosives were compared with those of similar NTO-based ones.   2. 2. 2增词   在译文中增加原文中虽无其词而有其意的一些词。   2. 3 正反译   汉语从正面表达,而英文从反面表达。例9直到温度达到105℃时,才能产生所需的中间产物。   The intermediate p roduct isn’t formed until temperature reaches 105℃.   3 化工英语长难句的英译方法   3. 1 顺序法   当汉语长难句内容的叙述层次与英文基本一致时, 可以按照顺序翻译。   例10 介绍了一种制备硝仿的安全方法,该方法首先硝化起始原料,起始原料溶解或悬浮于硫酸中,然后在- 10℃~ + 80℃,将硝化剂(由硝酸、硝酸盐或N2O5 组成)加入 硫酸溶液 或悬浮液中。   A safe method for p reparing nitro form is presented which consists of nitrating a starting materialwhich the starting material dissolved or suspended in sulfuric acid, and a nitrating agent consisting of nitric acid, nitrate salts or nitrogen pent oxide is added to the sulfuric acid solution / suspension at 210℃ to + 80℃.   3. 2 合译法   翻译时可将汉语的短语译成英文句子,使语意连贯。   例11尽管高比率超细AP力学感度很低,但AP /GAP /BDNPF /A推进剂的化学安定性良好。   The AP /GAP /BDNPF /A p ropellants present good chemical stability and desp ite the high percentage of UFAP sufficiently low mechanical sensitivity.   例12所能产生的少量硝酸铯不代表此物质的实用价值,尽管它具有良好的相特征。   The small amount of available cesium nitrate does not indicate a p ractical use of the material insp ite of its good phase p roperties.   3. 3分译法   将汉语中一个单句译成两个或两个以上的简单句。   例13 用200μm, 30μm和2μm三种AP可得到83%和84%固体装填的可加工推进剂。   With a trimodal fraction of 200μm, 30μ mand 2μm AP, it was possible to achieve p rocessable p ropellants with 83% and 84% solid loading.   3. 4 综合法   翻译一个汉语长句时不能只单纯使用一种翻译方法,而要综合使用各种方法。我们必须仔细分析,对全句进行综合处理,以便把汉语原文翻译成通顺且忠实原文的英文。   例14 取代灭火系统中的推进剂应是能快速生成大量无固体残渣、无毒气体的气体发生剂,该推进剂是一种可浇铸双基推进剂配方,主要组分分别是硝酸铵、NC和一种或数种高能硝酸 酯增塑剂 ,另外还含有 热稳定剂 。   Gas generating components. capable of quickly producing a large quantity of solids-free nontoxic gases useful as p ropellants in Halon rep lacement fire supp ression systems consist of adouble-based castable p ropellant formulated from a major amount of ammonium nitrate, a minor amount of nitrocellulose, one or more high-energy nitrate esterp lasticizer, a thermal scavenger, and a combustion rate modification.   4 常用句型   4. 1目的和范围   One of the purpose of this study is……   The aim of this study is to carry out analysis for……   Some of the specific top ics discussed are……   The scope of the research covers……   4. 2内容和重点   The paper addresses the p roblem of……   This paper is concerned with the analysis of……   Attention is concentrated on……   The primary emphasis in this article is on……   4. 3实验和方法   The experiments on ?have been carried out using……   The analysiswasmade with……   The test is demonstrated by using……   4. 4比较与评估   The present work evaluates the p roperties of……   The calculated results agree with experimental results.   4. 5应用与结果   The method has been app lied to……   Two basic technologies are used to lay down……   It is indicated that……   4. 6综述与建议   This paper summarizes the theory that……   Suggestionswere made for further study of……   The result obtained suggest that……   5 技 巧   5. 1运用缩略语,常用的有:例如( e. g. ) ,换言之( i. e. ) ,等等( etc. )及其它。例15 多年来科学家们对推进剂燃速温度系数做了大量的研究工作,建立了诸如GDF、BDP、PEM等模型。   Formany years, scientists have done a lot of research on the temperature sensitivity of the propellants burning rate and established manymodelse. g. GDF,BDP, PEM, etc.   5. 2使用标点符号   例16 图1表示的是三种火焰:粘结剂和氧化剂分解物之间的初始火焰、单基推进剂火焰和扩散火焰。   Figure 1 illustrates three kinds of flames (1)p rimary flame between the decomposition p roductsof the binder and oxidizer; ( 2) singlebase propellant flames and (3) a final diffusion flame.5. 3 使用过渡性词汇,如:首先( first of all) ;另外( in addition ) ; 结果是( as a result) ; 所以( therefore) ;然而( however) ; 总之( in a word)等。   例17 总之,所谓的物理状态,不仅指温度,这是很重要的,也指应变状态,例如导线样品是退火还是冷拉制成。   In short, by,“physical state”, it means not only the temperature but also the state of strain—whether a samp le of wire, for examp le, is annealed or hard drawn.   6 专业术语   专业术语的翻译原则是使用习惯的表达法以保持译文的专业特色。以化工专业为例: 密闭爆发器closed vessel;隔板试验gap test;松装药bulk filler;嵌段共聚物block copolymer; B**composition B;膛炸p remature burst;平台效应Mesa effect; 沟槽效应channel effect。   7 结 语   专业术语必须依据约定俗成的原则,采取已经普遍接受的译法,不能直译,更不能任意创造。   研究化工英语的汉英翻译方法要在语言上多下功夫。要成为一名称职的译者,还必须熟的速度,而不说运动物体的速度。   (4)初步紧实的型砂冲击模板,铸型冲击紧实。(When p reliminarily compacted mouldingsand impacts the temp late, the mould is impactedand compacted. )从专业角度讲,前一句的“型砂”是冲击的主体,后一句的“铸型”是“冲击”的对象,所以前一个“冲击”要译成主动态,后一个“冲击”要译成被动态。   3. 3 语句表达应符合专业用语习惯英汉语言分属于不同的语系。英语是形态语言,汉语是意合语言。英语以形统意,在形态的关照下句子结构可以冗长而又复杂。汉语以意统形,词约义丰。所以在英汉语言的“语码转换”中,应该遵循各自的造句规则。英译汉时力求句子简洁明了,削尽繁琐。汉译英时力求形态丰满,逻辑严密。翻译专业文献时,遣词造句还应该符合专业用语规范。试比较下列英汉句子:   (1) Action is equal to reaction, but it acts in a contrary direction.   译文一:作用与反作用相等,但它在相反的方向起作用。   译文二:作用力与反作用力大小相等,方向相反。   (2) Rubber is not hard; it givesway to p ressure.   译文一:橡胶不硬,它屈服于压力。   译文二:橡胶不硬,受压就会变型。   (3 ) L ike charges repel; unlike charges attract.   译文一:相同的电荷排斥,不同的电荷吸引。   译文二:同性电荷相斥,异性电荷相吸。上述例子中,译文一的可读性之差是不言而喻的。译文二完全摆脱了原文形式的束缚,准确简洁。 来源:能飞英语网( http://www.langfly.com/ )[详细地址]: http://www.langfly.com/a/20101029/225640.shtml 查看更多 0个回答 . 4人已关注
多喷嘴对置式水煤浆气化技术业绩? 多喷嘴对置式水煤浆气化技术业绩一览表 笔者将 多 喷嘴对置式水煤浆气化与壳牌粉煤气化、 GE水煤浆气化、HT-L粉煤气化一起并称为国内目前大型加压煤气化的4大主流工艺技术,以下为其截止到2011年6月30日的业绩一览表。 多喷嘴对置式水煤浆气化技术业绩一览表 序号 企业名称 气化压力 (MPa) 气化炉设置 ( 台 ) 单炉规模 ( 吨煤 /天) 最终产品 1 华鲁恒升 6.5 1 750 甲醇 、 合成氨 2 兖矿国泰 4.0 3 (2+1) 1150 甲醇、发电 3 兖矿鲁化 4.0 1 1150 合成氨 4 凤凰化肥 6.5 3 (2+1) 1500 甲醇、合成氨 5 江苏灵谷 4.0 2 (1+1) 1800 合成氨 6 江苏索普 6.5 3 (2+1) 1500 甲醇 7 神华宁煤 4.0 3 (2+1) 2000 甲醇 8 宁波万华 6.5 3 (2+1) 1200 甲醇、 CO、H2 9 杭州半山 3.5 1 2000 发电 10 山东久泰 6.5 6 (4+2) 2000 甲醇、 二甲醚 11 安徽华谊 6.5 3 (2+1) 1500 甲醇 12 山东盛大 6.5 2 (1+1) 2000 甲醇、二甲醚 13 兖矿新疆 6.5 3 (2+1) 1500 甲醇、合成氨 14 美国 Valero 6.2 5 (4+1) 2500 H2 15 上海焦化 4.0 2 (1+1) 2000 甲醇、 CO等 16 兖矿内蒙 6.5 3 (2+1) 2500 甲醇 17 泛海能源 6.5 3 (2+1) 1500 甲醇 18 山东海力 6.5 2 (1+1) 2500 合成氨 19 安阳盈德 4.2 2 (1+1) 2155 合成氨 20 河南心连心 6.5 3 (2+1) 1200 合成氨 21 五原金牛 6.5 2 (1+1) 1300 合成氨 22 烟台万华 6.5 3 (2+1) 1300 甲醇、 CO、H2 23 未来能源 4.0 8 (6+2) 2000 F-T合成 24 青海盐湖 6.5 3 (2+1) 2200 甲醇 25 中盐昆山 6.5 2 (1+1) 1200 纯碱 26 内蒙伊泰 4.0 5 (4+1) 3000 煤制油 27 宁波中金 1.5 2 (1+1) 1000 CO、 H2 28 内蒙昊华 6.5 2 (1+1) 2000 甲醇 29 新疆心连心 6.5 2 (1+1) 1500 合成氨 查看更多 3个回答 . 3人已关注
CAD材料统计表? CAD材料统计表查看更多 9个回答 . 2人已关注
hysys LNG天然气液化混合冷剂配比方法(仅供研究)? 太需要了,就是要给钱,不过还好我有。查看更多 79个回答 . 6人已关注
EN 13445-2002中文版? 本人急需EN 13445-2002中文版,请有的朋友帮忙上传一下,多谢啦查看更多 0个回答 . 2人已关注
求今年5月份出版的《甲醇工艺学》? 嘿嘿 谁有上传一个 俺也学学 先谢谢了查看更多 13个回答 . 2人已关注
如何用aspenplus做两个塔的热联合? 请教 用ASPEN做一个苯 甲苯 分离,想用甲苯塔顶蒸汽给苯塔 再沸器 供热,如何搭建流程,如何设置苯塔再沸器?谢谢 查看更多 9个回答 . 5人已关注
aspen绝热反应器内热量移出问题? 我在用绝热 反应器 计算一个反应,规定了绝热反应器的压力和温度,但是反应时产生的热量怎么样才能移出去,要移出去多少,怎么设置?主要目的是为了计算需要多少循环水查看更多 7个回答 . 4人已关注
电化学聚合法合成聚苯胺以及石墨烯、金属氧化物复合物? 大家好,请问有谁在用电化学聚合法合成 导电聚苯胺 的吗?具体的三电极体系是怎么做的啊,我知道可以用对电极铂电极, 参比电极 饱和甘汞电极,那工作电极用泡沫镍还是什么啊?具体的这个电解质溶液怎么选取啊?有没有做的比较成熟方法的童鞋啊,谢谢指导一下了。 第二,我想用电化学聚合法沉积石墨烯和聚苯胺的复合物,或者 金属氧化物 与石墨烯及聚苯胺的复合物然后装电池,合成这种复合材料,具体的有没有做过的童鞋啊,麻烦指导一下了,看了很多文献但由于对电化学不是非常清楚,目前也不知道怎么下手。会的人麻烦指导一下了,谢谢。查看更多 1个回答 . 1人已关注
小型炼油厂设计? 前段时间在国外,参加了中东地区的最大的石化展,因为我们公司的业务主要是大型成套项目的总包,我们给他们很多石化公司做过公用工程配套。 他们现在很多石化公司想投资建设小型的炼油厂。 客户希望我们能提供一套国内小型炼厂的设备运营数据,原油消耗量、 汽油 产品品质、产量及公用工程的消耗等等。客户希望在进行了初步的Presentation后,赴国内炼厂进行考察。但由于炼油厂涉及到的环节太多(单元),这件事一直没有进展。 不知咱们坛内的专家们是否有国内相关设计院的,如果手头可以提供这方面的数据,同时也对这一块的业务感兴趣的话。希望我们能进一步交流。查看更多 1个回答 . 2人已关注
硅胶和硅橡胶有什么区别? 硅胶 和 硅橡胶 是同一种物质吗,有什么区别? 有的橡胶公司说是同一种物质,不知道这种说法对不对? 请各位专业人士解惑。 [ ]查看更多 14个回答 . 4人已关注
离子膜钾碱一次进槽盐水断流事故处理? 岗位人员操作失误导致进阳极 循环槽 盐水断流。中控及时发现并将阳极循环槽出口阀门关死,也就是让盐水在 电解槽 和阳极循环槽之间循环,直到盐水恢复供应,前后经历4分钟,电压和电流及氯气、 氢气 压力均无明显波动,之后对电解槽全面化验分析,也没明显异常。不知道这样处理是否得当。个人认为如果在很短时间能恢复,可以如此操作,假如时间再长一点就应该停车处理。查看更多 7个回答 . 1人已关注
简介
职业:宁波戴福瑞机电工程有限公司 - 设备工程师
学校:山东工业职业学院 - 轻化与环境工程
地区:四川省
个人简介:温和比**更有希望获得成功。查看更多
已连续签到天,累积获取个能量值
  • 第1天
  • 第2天
  • 第3天
  • 第4天
  • 第5天
  • 第6天
  • 第7天
 
这是一条消息提示
 
提醒
您好,您当前被封禁天,这天内您将不能登陆盖德问答,离解封时间还有
我已了解
提醒
提问需要5个能量值,您当前能量值为,请完成任务提升能量值
去查看任务