A和B的热耦合联产?怎么翻译好? 原帖由 flyupwards86 于 2009-4-14 10:17 发表 a和b的热耦合联产 heat coupling production of ... thermal coupling production of ... a thermal coupling methed for producing ... a/b joint production with thermal coupling 有没有更好更专业的译法 ... 楼主是否可以解释下其中文含义? 见过cogeneration(热电联产,汽电联产),但“热耦合联产”是什么概念不清楚 但"联产"应该也可以用coproduction 查看更多