翻译小记1? shall be shop fabricated in a minimum number of sectors 是某份技术资料中的一句原文,不注意的人可能觉得没什么,但是一细看其实很别扭,minimum最小,最小有多少?其实他这里想表达的意思是:工厂制作的时候使用尽可能少的“段”,而相应规范英文表达我个人愚见,可使用with the least sectors furnished as possible 这段不大赞同,原文也是一样的意思,最小和你的尽量最少同样都无法在这句句子里量化查看更多