译文一则Who would be the last person saw you in your ...? A scholar was dozing while holding his book. People who appreciated him said: “Look, he is really a hard-working fellow, still holding a book even in rest.” However, others who did not appreciate him said: “Look, he is so lazy that he would fall asleep immediately after he picking up a book!” Oh, well, there is a different scholar in difference people's eyes. When you are in love with someone, his weakness would still be his merit. On the contrary, his virtues can turn to his weakness too! View from different points, he could not be himself any more! When you were married with someone, you thought this would be a lifelong getting-together.. However, when you looked back years later, you might surprisingly find that both of you were not motivated to have a hearty conversation with each other, although you were so used to live together. Yes, critically judge each other, both of you unconsciously thought yourselves were the river, and the river never realized the moving of itself, instead though the bridge over it was moving. There is a story from Buddhism: Once upon a time, there was a scholar made a time with his fiancée to get married on a day. However, at the day she was actually married with another fellow! The scholar fell serious illness after such attack. There was a traveled Buddhist monk passed by. He took out a mirror from his bosom and asked the scholar to look at the mirror. The scholar saw a murdered lady, naked, lying down on the beach beside the endless sea. A person passed by, he had a look at the body, shook his head and left. Another person came, he took off his coat, covered it on the body and then left. The third person came over, he dug a ditch and buried the corpse cautiously. The Buddhist monk explained that the corpse on that beach was your fiancee's last round of life. You are the second person who passed by and gave her your coat. She fell in love with you this life just for a kind of reward. However, the person she finally must repay her whole life to would be the person who buried her. She would live the whole life with that person - her current husband. Therefore, the scholar understood the consequence. In your last round of life, who would be the person burying your body? Yue-Lin Jin found Hui-Yin Lin. He was alone for his whole life to repay her who buried his body in his fore-life. Whom had been found by Zhi-Mu Xu? “I will look for my only soul companion in this boundless huge crowd. If I get, it is my fortune. If I don’t get, it is my assigned destiny. Just as simple as like this.” This is the speech he made when he chased Xiao-Man Lu. He quietly walked away from Hui-Yin Lin, just like when he gently came. He gently wave his hand, not even carrying away any cloud surrounding Ms Lin. In order to earn enough money to satisfy Lu’s luxury life, he had to frequently commute between southern and northern China to give his lectures. He lost his life in an airplane accident, repaying his thirty-four years old life to the person, Xiao-Man Lu, who buried his body in his last round of the life. When people passed through the Nai-He Bridge in a hurry, Lady Meng said: “The passing traveller, drinking a bowl of Lady Meng’s soup will relieve your thirst.” The thirsty people drank the soup in rush. Therefore, the person, who buried them in the fore-life became blurred in their mind. They started to be frightened, looking around, attempting to seek the spouse for this life in the boundless huge crowd. “Seeking a person for thousands of times, then suddenly looks back, you will find that the person is actually right next to you, wandering in the bright place.” Indeed, when you hold your partner’s hand, the surviving memory from your fore-life was trying to remind you that your current spouse is actually the person who buried you body in your last round of life, and who will look after you each other, particularly at the difficult time to come. Please appreciate the sleepy scholar! He studies really very hard! Look, he is still holding the book while he is asleep. Under the moonlight, the sea waves continuously, exuding wavy light. The friends said, “go with your spouse to enjoy the ocean under the moonlight”. In the deep sea, there perhaps hides your previous memory from your fore-life?! I smiled in front of the mirror. Is the old spirit above the Sang-Shen Stone really not a beautiful fable? Alone with my spouse, who buried my body in my last round of life, hand in hand, walking on the silver sandy beach, would be one of the most perfect happy life. I was passing through the Nai-He Bridge. Lady Meng said: “The traveller, drinking a bowl of Lady Meng’s soup to relieve your thirst.” No, No, No! I do not want to drink. I would rather suffer from being drowned and/or being burned by fire at the riverside of Wang-Chuan River. I must remember the person, who buried my body in my fore-life. (原文) 书生拿着书在打瞌睡。 欣赏他的人说,你瞧,他多用功,睡着了还拿着书。 不欣赏他的人说,你瞧,他多懒惰,一拿着书就睡着了。 看的人不同了,书生就不是那个书生了。 你爱他的时候,他的缺点都是优点,你不爱他了,他的优点也成了缺点。 看的眼光不同了,他就不是他了。 和一个人牵手的时候,就以为会是一生一世的相守。等到隔着太长的一段心路望回来,才惊讶地发现,虽然彼此都那么熟稔的活在彼此的身边,却连相互述说的欲望都已经没有。是的,冷眼旁观着,彼此都在不知不觉中成了河川。而河川,永远都只会觉得是对方这座桥在走。 有一则佛教故事。 从前有个书生, 和未婚妻约好在某年某月某日结婚。到那一天,未婚妻却嫁给了别人。书生受此打击, 一病不起。这时, 路过一游方僧人,从怀里摸出一面镜子叫书生看…… 书生看到茫茫大海,一名遇害的女子一丝不挂地躺在海滩上。路过一人, 看一眼,摇摇头, 走了。又路过一人, 将衣服脱下,给女尸盖上, 走了。再路过一人,过去, 挖个坑, 小心翼翼把尸体掩埋了。 僧人解释道, 那具海滩上的女尸,就是你未婚妻的前世。你是第二个路过的人,曾给过他一件衣服. 她今生和你相恋, 只为还你一个情。但是她最终要报答一生一世的人, 是最后那个把她掩埋的人, 那人就是他现在的丈夫。 书生大悟。 前世,究竟是谁埋的你? 金岳霖找到了林徽音。他用一生的孤独来回报林这位前世埋了他的人。 徐志摩找到了谁?“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂的伴侣,得之,我幸;不得,我命。如此而已。”这是他在追求陆小曼时说的话。他轻轻地从林徽音的身边走了,正如他轻轻地来,他轻轻地挥手,没有带走林身边的一朵云彩。为了满足陆奢靡的生活,他频繁的往来于南北授课,在碧蓝的天空中,他把他34岁的生命回报给了前世埋他的陆小曼。 人们从奈何桥上匆匆走过。 孟婆说:“行路的人,喝碗孟婆汤解解渴。”口渴的人心急地喝了。于是,那个前世埋他们的人,在他们头脑中渐渐模糊了。他们开始惊惶的四处张望,妄图在茫茫人海中寻找今生的爱人。“众里寻它千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”其实,你携起他的手时,就是前世残存的记忆在提醒你了,前世埋你的人,就是你身边与你相濡以沫的爱人啊。 欣赏那个打瞌睡的书生吧。他真的很用功,你瞧,他睡着了还拿着书呢。 月光下的大海,泛着粼粼的波。 朋友说,和你的爱人去看看月光下的大海吧,在大海的最深处,也许就藏着你前生的记忆呢。 我在屏幕前轻轻的笑了。三生石上的旧精魂,真的不是一个美丽的传说么?与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧。 我从奈何桥上走过。 孟婆说:“行路的人,喝碗孟婆汤解解渴。”不,不不,我不喝,我宁愿在忘川河边忍受水淹火炙的磨折,我也一定要记得,前世,是谁埋的我……查看更多0个回答 . 2人已关注