我是大象---李冰冰演说稿? two years ago i visited samburu national reserve, a wildlife park in kenya. there, on a guided walk ... that moment, the sight of the dead mother and her mutilated body lying under the shade of the tree, changed something inside me. it made me sick in the pit of my stomach. i remember crying for her as i thought about the cruelty and senselessness that had led to her death. it made me angry, too: she died so that someone living thousands of miles away could buy a bracelet made from ivory, or some other trinket they could show off to their friends and neighbors, oblivious to the blood, sorrow and brutality that made these trivial objects possible. but her death also fired me up. i stepped from the shade of that acacia tree knowing that to prevent the death of more elephants like her i would have to double my efforts to stop the illegal trade in ivory, which is fuelling so much misery in africa. 看着她被残忍肢解的躯体,我心痛到无法呼吸,胃中翻江倒海。或许在数千英里之外,一些人正得意地向自己的朋友和邻居炫耀着买来的象牙筷子,手镯或其他装饰品,殊不知这背后隐藏的血与泪。 从树影中走出来,我一言不发,内心的悲伤逆流成河。非洲象牙贸易血雨腥风,愈演愈烈,我自知唯有加倍努力,才可能防止未来更多的大象像她一样悲惨死去。谁都无法承受更多的离别和死亡。 查看更多