学美语口语之三:to hit the spot? 请看对话,接学美语口语之二 l: 好,咖啡馆到了。 m: yep, here's the coffee shop. li hua, what do you want, my treat this time. l: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。 m: sounds good. two coffees please. here's your coffee, li hua. l: thanks! m: no problem. oh, so hot! be careful. good coffee, really hits the spot. i feel more awake now. l: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " it really hits the spot? to hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。 m: hit the spot means to satisfy one's need. i really needed some coffee earlier so it really hit the spot. l: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。hit the spot 是哪三个字组成的? m: hit-the-spot. for example, if you are hungry and go eat you could say, "that food really hit the spot." l: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说? m: a hot bath would hit the spot. l: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说? m: a burger would hit the spot. let's go, i'm hungry. l: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, i have to ditch you now. 再见了! m: ok. bye. 再见。 to hit the spot 是感到过瘾,觉得很痛快。 选自voa,special english. 查看更多