请教一句关于阀门技术规范的英文翻译(3)? 楼主的困惑我明白了 seal or gasket suitable for the designated pressure class seal 和 gasket 在这里是或的关系,应该两者问题都不大,都能用。 你后面gasket/seal 这个/就是表达or的意思了。 suitable for the designated pressure class 我认为是同时修饰 seal 和gasket的,这个定语补充说明两者的,不是单指gasket要达到这个要求。 and secondary这里and当然是要和前面的primary对应起来。查看更多