integrally bonded cladding和weld deposit overlay怎么 ...? cladding 翻译成镀层会不会好点,因为在文章中有这样一段话: integrally bonded clad plate shall be fabricated in accordance with sa-263 for corrosion resistant chromium stainless steel cladding, sa-264 for chromium-nickel stainless steel cladding, or sa-265 for nickel and nickel based cladding. 和铬镍的金属有关,所以感觉应该翻译成镀层,但是合金衬里有电镀上去的吗?查看更多
今天电面了陶氏化学暑期实习生。。。? i am surprised to see you too. it has been awhile. i get lazy like you when i run crazy with my wor ... i am back , my friend, let's practice our english together ~~~查看更多