翻译一首英文诗? i 我 stand here 默默站立 wondering 彷徨万千 are these times forgotten 是被岁月遗忘 or forgotten times... 还是忘却纷纷扰扰的过往 lost in trenches 消失在战壕里的兄弟 diseased in mind... 使我的心灵荒芜一片 awaiting that day 期待着某一天 to wander back 能悄然出现在我面前 and cry... 相拥而泣 this journey 这人生之旅 that life 那流逝的生命 all since, past 都已随风而去,一如从前 bye 不能回见。 有点伤感的啊,译完以后有点不好受了,埃!!查看更多